herzlich
Allemand
Nature | Terme |
---|---|
Positif | herzlich |
Comparatif | herzlicher |
Superlatif | am herzlichsten |
Déclinaison | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Déclinaison de herzlich en allemand
|
herzlich
- Cordial, amical, chaleureux.
- Herzliche Glückwünsche / herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! - Tous mes / nos vœux d’anniversaire !
- Herzliches Beileid! - Sincères condoléances
- Sie haben uns recht herzlich empfangen. - Ils nous ont reçus très chaleureusement.
- Adverbialement Assez, passablement, franchement, très.
- Das tut mir aber herzlich leid. - J’en suis vraiment désolé
- Er wusste bei der Prüfung herzlich wenig. - Il ne savait vraiment pas grand chose pour l’examen.
- Es war herzlich langweilig. - C’était franchement ennuyeux.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « herzlich [ˈhɛrt͡slɪç] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.