himno
Espagnol
Étymologie
- Du latin hymnus.
Espéranto
Étymologie
- Du latin hymnus.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | himno \ˈhim.no\ |
himnoj \ˈhim.noj\ |
Accusatif | himnon \ˈhim.non\ |
himnojn \ˈhim.nojn\ |
himno \ˈhim.no\ mot-racine 1OA
Dérivés
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « himno [Prononciation ?] »
Voir aussi
- himno sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- himno sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- himno sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "himn-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" ( de l’Akademio de Esperanto).
Slovène
Forme de nom commun
himno \Prononciation ?\ féminin
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.