hostia
: hòstia
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
hostia féminin
- Hostie, victime.
- (Religion) Pain que le prêtre consacre à la messe.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Latin
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | hostiă | hostiae |
Vocatif | hostiă | hostiae |
Accusatif | hostiăm | hostiās |
Génitif | hostiae | hostiārŭm |
Datif | hostiae | hostiīs |
Ablatif | hostiā | hostiīs |
hostia \Prononciation ?\ féminin
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « hostia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.