inlijven
Néerlandais
Étymologie
- Calque du latin incorporare. Composé de la préposition in, de lijf « corps » et du suffixe -en.
Verbe
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | lijf in | lijfde in |
jij | lijft in | |
hij, zij, het | lijft in | |
wij | lijven in | lijfden in |
jullie | lijven in | |
zij | lijven in | |
u | lijft in | lijfde in |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | lijven ind | ingelijfd |
inlijven \Prononciation ?\ transitif
- Embrigader, affilier.
- Laat je niet inlijven!
- Ne te laisse pas embrigader !
- Laat je niet inlijven!
- Annexer.
- In 1810 werd Nederland bij Frankrijk ingelijfd.
- En 1810, les Pays-Bas furent annexés à la France.
- In 1810 werd Nederland bij Frankrijk ingelijfd.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « inlijven [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.