interrogation
Français
Étymologie
- Du latin interrogatio.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
interrogation | interrogations |
\ɛ̃.tɛ.ʁɔ.ɡa.sjɔ̃\ ou \ɛ̃.te.ʁɔ.ɡa.sjɔ̃\ |
interrogation \ɛ̃.tɛ.ʁɔ.ɡa.sjɔ̃\, \ɛ̃.te.ʁɔ.ɡa.sjɔ̃\ féminin
- Question, action d’interroger.
- Il y a un tour de Fiction, au moyen duquel la penſée ne doit pas être entendue littéralement comme elle eſt énoncée, mais qui laiſſe apercevoir le véritable point de vûe en le rendant ſeulement plus ſenſible & plus intéreſſant par la Fiction même. De là naissent l’Hyperbole, la Litote, l’Interrogation, la Dubitation, la Prétérition, la Réticence, l’Interruption, le Dialogiſme, l’Épanorthoſe, l’Épitrope, & l’Ironie ; celle-ci ſe ſoudiviſe, à raison des points de vûe ou des tons, en ſix eſpèces ; ſavoir, la Mimèſe, le Chleuaſme ou Perſifflage, l’Aſtéiſme, le Charientiſme, le Diaſirme, & le Sarcaſme. — (Encyclopédie méthodique : Grammaire et Littérature, tome second, Panckoucke / Plomteux, Paris / Liège, 1784)
- Lui sentait dans les yeux de la jeune fille une imploration muette, l’interrogation de la biche captive et soumise, ne souhaitant que savoir ce qu’on attend d’elle. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
- (Scolarité) Examen permettant de vérifier la connaissance ou la compréhension qu’a un élève ou un étudiant d’un domaine qui lui a été enseigné.
- La leçon de droit débute par la dictée des cahiers du professeur, et se poursuit par une explication, voire des interrogations. Cette procédure didactique n'est pas sans rappeler l'enseignement du droit tel qu'il se développe depuis le Moyen Âge. — (Nader Hakim, L'autorité de la doctrine civiliste française au XIXème siècle, éditions L.G.D.J., 2002, p. 177)
Dérivés
- interro
- interrogation directe
- interrogation indirecte
- point d’interrogation : Signe (?) dont on se sert dans l’écriture pour marquer l’interrogation.
Traductions
Examen permettant de vérifier la connaissance
- Arabe : علامة سؤال (ar)
- Indonésien : ulangan (id)
- Italien : interrogazione (it) féminin
Traductions à trier
Prononciation
- France (Muntzenheim) : écouter « interrogation [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « interrogation [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « interrogation [Prononciation ?] »
Anglais
Étymologie
- Du latin interrogatio.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
interrogation \ɪn.ˌtɛɹ.ə.ˈɡeɪ.ʃən\ |
interrogations \ɪn.ˌtɛɹ.ə.ˈɡeɪ.ʃənz\ |
interrogation \ɪn.ˌtɛɹ.ə.ˈɡeɪ.ʃən\
Notes
- Il s’agit d’un faux-ami : le mot interrogation anglais est différent de son homographe français.
Apparentés étymologiques
Prononciation
- \ɪn.ˌtɛɹ.ə.ˈɡeɪ.ʃən\
- États-Unis : écouter « interrogation [ɪn.ˌtɛɹ.ə.ˈɡeɪ.ʃən] »
Voir aussi
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.