investigador

Catalan

Étymologie

De investigar, par ajout du suffixe -ador.

Nom commun

Singulier Pluriel
investigador
\imbəstiɣəˈðo\
investigadors
\imbəstiɣəˈðos\

investigador \imbəstiɣəˈðo\, \investiɣaˈðoɾ\ masculin (équivalent féminin : investigadora)

  1. Chercheur (sciences).
  2. Détective, enquêteur.

Prononciation

Espagnol

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
investigador
[imbestiɣa'ðoɾ]
investigadores
[imbestiɣa'ðoɾes]

investigador [imbestiɣaˈðoɾ] masculin (équivalent féminin : investigadora)

  1. Chercheur (sciences).
  2. Détective, enquêteur.

Galicien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Nom commun

Singulier Pluriel
Masculin investigador
\Prononciation ?\
investigadores
\Prononciation ?\
Féminin investigadora
\Prononciation ?\
investigadoras
\Prononciation ?\

investigador masculin, investigadora féminin

  1. Chercheur (sciences).
  2. Détective, enquêteur.

Judéo-espagnol

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Nom commun

Singulier Pluriel
Masculin investigador
\Prononciation ?\
investigadores
\Prononciation ?\
Féminin investigadora
\Prononciation ?\
investigadoras
\Prononciation ?\

investigador masculin, investigadora féminin

  1. Chercheur (sciences).
  2. Détective, enquêteur.

Portugais

Étymologie

Du latin investigator.

Nom commun

Singulier Pluriel
Masculin investigador
\Prononciation ?\
investigadores
\Prononciation ?\
Féminin investigadora
\Prononciation ?\
investigadoras
\Prononciation ?\

investigador \Prononciation ?\ masculin

  1. Investigateur.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

Voir aussi

  • investigador sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.