izan

Basque

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

izan \Prononciation ?\

  1. Être, exister.
    • Izan ala ez izan.
      Être ou ne pas être.
    • Ez gaituk gehiago elgarrekin izango.
      Nous ne serons plus ensemble.
    • Bihar merkatuan izango naiz.
      Demain, je serai au marché.
  2. (se) Trouver, être.
    • Ez naiz inoiz Euskal Herrian egon.
      Je n'ai jamais été au Pays basque.
    • Hondarribian ikusten zaituztegu.
      Nous vous voyons à Fontarrabie.
  3. Avoir.
    • Bihar greba izango da.
      Demain il y aura grève.
    • Gose naiz.
      J'ai faim.
  4. Arriver, advenir.
    • Zer duzu ?
      Que t'arrive-t-il ?
  5. Avoir l'habitude .
  6. Avoir.
    • Diru asko du.
      Il a beaucoup d'argent.

Conjugaison

Présent
Basque Français
(ni) naiz (moi) je suis
(hi) haiz (toi) tu es (vrai tutoiement)
(hau / hori / hura) da (lui/ elle) il/elle est (selon proximité)
(gu) gara (nous) nous sommes
(zu) zara (toi) tu es / (vous) vous êtes (à quelqu'un dont on n'est pas un proche)
(zuek) zarete (vous) vous êtes (à un groupe)
(hauek / horiek / haiek) dira (eux) ils/elles sont (selon proximité)

Nom commun

izan

  1. Essence, être, existence.

Radical

izan

  1. Radical du verbe izan.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.