juuri
Finnois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | juuri | juuret |
Génitif | juuren | juurten |
Partitif | juurta | juuria |
Accusatif | juuri [1] juuren [2] |
juuret |
Inessif | juuressa | juurissa |
Illatif | juureen | juuriin |
Élatif | juuresta | juurista |
Adessif | juurella | juurilla |
Allatif | juurelle | juurille |
Ablatif | juurelta | juurilta |
Essif | juurena | juurina |
Translatif | juureksi | juuriksi |
Abessif | juuretta | juuritta |
Instructif | — | juurin |
Comitatif | — | juurine [3] |
Distributif | — | juurittain |
Prolatif | — | juuritse |
|
juuri \ˈjuː.ri\
- Racine.
- Voikukalla on juuret vahavasti kiinni maassa.
- Les pissenlits ont leur racines fortement attachées au sol.
- Joidenkin kasvien juuret ovat ihmiselle syötäviä.
- Les racines de certaines plantes sont comestibles pour l’être humain.
- Voikukalla on juuret vahavasti kiinni maassa.
- Origine, racine.
- Hänellä on juuret entisessä Jugoslaviassa.
- Il/elle a son origine dans l’ancienne Yougoslavie.
- palata jurilleen
- revenir à ses racines
- Hänellä on juuret entisessä Jugoslaviassa.
- (Mathématiques) Racine ; zéro d’une fonction.
- neliöjuuri
- racine carrée
- neliöjuuri
- (Linguistique) Racine, radicale.
- Levain.
- Pied, à côté en bas de.
- vuoren juurella
- au pied d’une montagne
- Tavataan ison patsaan juurella.
- Rendez-vous au pied du grand statut.
- vuoren juurella
Dérivés
- juurta jaksaen, juurta jaksain (en rentrant dans les détails)
Adverbe
juuri \ˈjuː.ri\
- Venir de, justement, tout juste, .
- Tulin juuri suihkusta.
- Je viens de sortir de la douche.
- Juuri kuin saavuit, olin suihkussa.
- Le moment que tu est arrivé, j’étais dans la douche.
- Reportteri ehti juuri ja juuri junaansa.
- Le reporter a eu son train tout juste.
- Tulin juuri suihkusta.
- Guère.
- Hän ei juuri osaa espanjaa.
- Il ne sait guère l’espagnol.
- Saataako siellä? — Ei juurikaan.
- Est-ce qu’il y pleut ? — Que guère./ À peine.
- Hän ei juuri osaa espanjaa.
- Justement, précisément.
- Hän osaa juuri espanjaa.
- Il sait l’espagnol justement.
- Juuri hän osaa espnajaa.
- C’est bien lui qui sait l’espagnol.
- Minäkö? — Juurikin te.
- Moi ? — Oui, vous-même.
- Arvasitte juuri oikein.
- Vous avez deviné l’exacte.
- Tätäkö tarkoitit? — Se juuri.
- C’est cela que tu désignais ? — Ce même.
- Hän osaa juuri espanjaa.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.