krocʼhen
Breton
Étymologie
- Mentionné dans le Catholicon (crochenn).
- À comparer avec les mots croen en gallois, croghen en cornique, craiceann en gaélique irlandais, crocina en gaulois (sens identique).
Nom commun
Mutation | Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 |
---|---|---|---|
Non muté | krocʼhen | krecʼhen | krecʼhin |
Adoucissante | grocʼhen | grecʼhen | grecʼhin |
Spirante | cʼhrocʼhen | cʼhrecʼhen | cʼhrecʼhin |
Durcissante | inchangé | inchangé | inchangé |
krocʼhen \ˈkrɔːɣɛn\ masculin
- Peau (homme ou animal).
- « Me ’gave din e vije melen ho kroc’hen o tont en-dro eus bro ar Sinaiz. » — (Roparz Hemon, Nenn Jani, Al Liamm, 1974, p. 143)
- « Je pensais que votre peau serait jaune à votre retour du pays des Chinois. »
- « Me ’gave din e vije melen ho kroc’hen o tont en-dro eus bro ar Sinaiz. » — (Roparz Hemon, Nenn Jani, Al Liamm, 1974, p. 143)
- (Par analogie) Peau (sur le lait).
- (Par analogie) Croûte (de terre).
- (Par analogie) Couche (d’écorce).
Composés
- krocʼhen-lagad
Dérivés
- digrocʼheniñ
- diskrocʼhenañ
- krocʼhenad
- krocʼheneg
- krocʼhenek
- krocʼhenenn
- Krocʼhenig
- krocʼheniñ
- krocʼhenus
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.