croûte
Français
Étymologie
- Du latin crusta (« croute, enveloppe »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
croûte | croûtes |
\kʁut\ |
croûte \kʁut\ féminin (orthographe traditionnelle)
- Pellicule supérieure, extérieure et solide couvrant une partie plus molle, sur un aliment ou une planète par exemple.
- L’ampoule, qui éclairait cette dégringolade d’objets de toute provenance […] se balançait poussiéreuse, au bout de son fil, sous la voûte basse où le salpêtre faisait des croûtes. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
- Le pain à mie compacte et bise, à la croûte épaisse couleur de couque, sent la farine honnête. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Une croûte de fromage.
- La sécheresse, forme sur la terre une croûte qui la rend difficile à labourer.
- (Populaire) Repas ; vivres.
- Il lui fallait pêcher sa croûte, n’importe comment, dans les poubelles, à plat ventre, dans la fange, dans la m… — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 18)
- (Médecine) Plaques plus ou moins dures qui se forment sur la peau, généralement à la suite d’une déchirure ou écorchure, par la dessiccation d’un liquide sécrété à la surface.
- (Familier) (Peinture) Mauvais tableau.
- Sur les murs, quelques croûtes issues du Mobilier national, offrant des personnages constipés, engoncés dans des habits du siècle dernier. — (San Antonio, Trempe ton pain dans la soupe , S-A 173 , Fleuve noir, 1999)
- Ce portrait est une croûte.
- (Canada) Extrémité du pain.
Variantes orthographiques
Dérivés
Proverbes et phrases toutes faites
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Pellicule solide couvrant une partie plus molle (1)
- Allemand : Kruste (de), Rinde (de)
- Ancien français : crouste (*)
- Anglais : (bread) crust (en), (cheese) rind (en)
- Catalan : crosta (ca)
- Corse : crôstula (co)
- Danois : skorpe (da) commun
- Espagnol : corteza (es), costra (es)
- Espéranto : krusto (eo)
- Finnois : kuori (fi)
- Ido : krusto (io)
- Indonésien : kerak (id)
- Italien : crosta (it) féminin
- Néerlandais : korst (nl)
- Russe : корка (ru) kórka féminin
- Same du Nord : garra (*)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe croûter | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je croûte |
il/elle/on croûte | ||
Subjonctif | Présent | que je croûte |
qu’il/elle/on croûte | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) croûte |
croûte \kʁut\ (orthographe traditionnelle)
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de croûter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de croûter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de croûter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de croûter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de croûter.
Variantes orthographiques
Prononciation
- France : écouter « croûte [kʁut] »
Références
- « croûte », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.