lâcher la grappe
Français
Étymologie
Cette expression vient de l'argot. Au XIIe siècle, la grappe était un crochet, en ancien français. L'expression désigne donc quelqu'un qui est accroché aux basques et à qui l'on demande de lâcher prise.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
lâcher la grappe à quelqu'un \lɑ.ʃe la ɡʁap\ (se conjugue → voir la conjugaison de lâcher)
- (Argot) ou (Populaire) (Familier) Laisser tranquille, en paix.
- — Marie-Rose, vous dites de vilains mots
— Oh, toi, le môme, lâche-moi la grappe un instant, je parle comme je veux. — (Éric-Emmanuel Schmitt, Oscar et la dame rose, 2002)
- — Marie-Rose, vous dites de vilains mots
Synonymes
→ voir ficher la paix
Traductions
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « lâcher la grappe [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.