grappe
: grappé
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) (XIIe siècle) De l'ancien français grape, crape « agrafe », de l'ancien bas vieux-francique *krappa « crochet » (→ voir grappin), que l'on retrouve en moyen néerlandais crappe, néerlandais régional (Hollande) krap « manivelle », francique lorrain Kràppe « grappe » et allemand Krapfe « crochet ». La grappe de raisin a été ainsi dénommée en raison de sa forme.
- (Nom commun 2) : Du néerlandais crap (« garance »).
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
grappe | grappes |
\ɡʁap\ |
grappe \ɡʁap\ féminin
- (Botanique) Assemblage de fleurs (inflorescence), de fruits ou de grains, portés sur une même tige, chaque élément étant pédicellé.
- Dans une grappe de fleurs, les fleurs sont toujours à l'aisselle d'une bractée, contrairement à une cyme hélicoïde .
- Des coteaux d’Arbois, de Poligny et de Salins, descendait, chaque automne, avec les cuves pleines, le beau vin couleur peau d’oignon, jailli des grappes de poulsard, […]. — (Louis Pergaud, La Disparition mystérieuse, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Les cytises portent leurs fleurs en grappe.
- Cette espèce d’arbre porte son fruit par grappes.
- (Absolument) La grappe de raisin.
- Les raisins vendangés vont d'abord subir l’égrappage (ou éraflage) qui consiste à égrener les grappes, de façon aujourd'hui mécanique, afin d'éliminer la rafle qui contient des tannins astringents et râpeux souvent indésirables. — (Martine Camilleri, Vin sur 20, Ellébore, 2005, page 158)
- L’éthéphon un analogue de l’éthylène, est utilisé pour l’éclaircissage chimique des fleurs ou des très jeunes fruits. Ce produit peut provoquer la nécrose partielle ou totale de l’inflorescence ou de la très jeune grappe. — (Alain Deloire, Le Raisin, fiche n° 5 : Les hormones du raisin, Observatoire viticole/SupAgro Montpellier, màj le 5/12/2007)
- Vin de grappe, vin qui coule naturellement du raisin sans qu’on le presse.
- (Par extension) Rafle de la grappe.
- L’égrappage donne un vin moins spiritueux, et en général plus difficile à garder. La fermentation a plus de force et de régularité quand on n'a pas égrappé : la grappe devient donc un ferment utile. — (Charles-Louis Cadet de Gassicourt, Dictionnaire de Chimie, volume 4, 1803, page 57)
- Groupe de personnes.
- […] ; des grappes de consommateurs pleins de quiétude, goûtaient aux tables des terrasses toute l’exquisité de l’heure apéritive. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, pages 10-11)
- Les « hittistes », littéralement « adossés au mur » vont par grappes d’adolescents désœuvrés, agglutinés tout au long de l'année. Il font partie du paysage humain des cités d’aujourd'hui […]. — (Djamila Saadi-Mokrane, « Petit lexique du dragueur algérois », dans La virilité en islam, sous la direction de Nadia Tazi & Fethi Benslama, Éditions de l'Aube & Intersignes, 1998, réédition de poche : Éditions de l'Aube, 2004, page 261)
- Comme samedi dernier, ils sont donc arrivés à l’aube par petites grappes, se reconnaissant grâce à leurs gilets. — (Aline Leclerc, « « Gilets jaunes » : et les Champs-Elysées se couvrirent de gaz lacrymogènes… », Le Monde. Mis en ligne le 24 novembre 2018)
- (Médecine vétérinaire) Petites excroissances molles, et ordinairement rouges, qui viennent aux pieds des chevaux, des ânes, des mulets, et dont l’assemblage forme une espèce de grappe.
- (Informatique) Ensemble d’appareils de même type (terminaux, ordinateurs, etc.) rattachés à une même unité de contrôle.
- (Médecine) (Statistiques) Regroupement significatif de cas ayant au moins une caractéristique commune.
Dérivés
- grappeler, garnir de grappes, arranger en forme de grappe.
- grapperie, ensemble de grappes de raisin ; production de ces fruits ; serre aménagée pour la culture de ces fruits.
- grappier, relatif à la grappe, qui en porte la promesse.
- grappiller
- grappu, qui porte des grappes en abondance.
- lâcher la grappe
Apparentés étymologiques
Traductions
- Allemand : Traube (de)
- Anglais : bunch (en), cluster (en), raceme (en)
- Catalan : raïm (ca)
- Corse : caspa (co)
- Espagnol : racimo (es)
- Espéranto : grapolo (eo)
- Féroïen : tyssi (fo)
- Finnois : rypäs (fi)
- Hébreu ancien : עֵנָב (*) masculin
- Ido : grapo (io)
- Italien : grappolo (it)
- Judéo-espagnol : razimo (*)
- Néerlandais : ris (nl), rist (nl), tros (nl)
- Papiamento : kachu (*), kacho (*)
- Polonais : grono (pl)
- Portugais : cacho (pt) masculin
- Roumain : ciorchine (ro)
- Tchèque : hrozen (cs)
- Turc : salkım (tr)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
grappe | grappes |
\ɡʁap\ |
grappe \ɡʁap\ féminin
- Nom donnée à la poudre de garance utilisée en teinturerie.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
grappe | grappes |
\ɡʁap\ |
grappe \ɡʁap\
- Qualifie la garance en poudre.
- De la garance grappe.
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe grapper | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je grappe |
il/elle/on grappe | ||
Subjonctif | Présent | que je grappe |
qu’il/elle/on grappe | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) grappe |
grappe \ɡʁap\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de grapper.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de grapper.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de grapper.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de grapper.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de grapper.
Prononciation
- France : écouter « grappe [Prononciation ?] »
- France (Muntzenheim) : écouter « grappe »
Anagrammes
Références
- « grappe », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (grappe), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Inspiré du Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934.
- http://www.cnrtl.fr/definition/grappes//1
- « grappe », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
Picard
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en picard. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Dérivés
Références
- Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.