låg
Danois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suédois
Étymologie
- Du vieux suédois lāgher, du vieux norrois lágr.
Adjectif
Déclinaison de låg | Positif | Comparatif | Superlatif | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Attributif | Prédicatif | |||||
Singulier | Indéfini | Commun | låg | lägre | — | lägst |
Neutre | lågt | |||||
Défini | Masculin | låge | lägste | — | ||
Autres | låga | lägste | ||||
Pluriel | låga | lägste | lägst |
låg
- Bas, peu élevé.
- På låg höjd.
- À basse altitude.
- Vattnet är lågt.
- La marée (l'eau) est basse/L'eau est peu profonde.
- På låg höjd.
- (Architecture) Surbaissé, écrasé.
- Lågt valv.
- Voûte surbaissé (écrasée).
- Det är lågt i taket.
- L'appartement est bas de plafond.
- Lågt valv.
- (Musique) Bas, Grave.
- Bas, modique.
- Det låga priset.
- La modicité du prix.
- Till lågt pris.
- À bas prix.
- Det låga priset.
- Bas, vil, ignoble, grossier.
- En låg själ.
- Une âme vile.
- Lågt språk.
- Langage grossier.
- En låg själ.
Prononciation
- Suède : écouter « låg [loːg] »
Références
- Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.