libro
: libró
Espagnol
Étymologie
- Du latin liber.
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe librar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) libro |
libro \ˈlibɾo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de librar.
Prononciation
- [ˈliβɾo]
- France (Paris) : écouter « libro [Prononciation ?] »
Voir aussi
- libro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Espéranto
Étymologie
- De l’italien libro.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | libro \ˈli.bɾo\ |
libroj \ˈli.bɾoj\ |
Accusatif | libron \ˈli.bɾon\ |
librojn \ˈli.bɾojn\ |
libro \ˈli.bɾo\ mot-racine UV
- Livre.
- Mi ne volas la libron, sed libron.
- Je ne veux pas le livre, mais un livre.
- Mi ne volas la libron, sed libron.
Dérivés
- (-)libro
Académiques:
Autres:
- blanka libro : livre blanc
- abocolibro : abécédaire
- bildolibro : livre d'images
- bitlibro : livre électronique
- festlibro : recueil
- frazlibro : guide de conversation
- gastlibro : livre d'or
- gvidlibro : guide touristique "papier"
- instrulibro : manuel de classe
- jarlibro : annuaire d'une école
- klaslibro : livre de classe
- manlibro : manuel explicatif
- memorlibro : mémoires
- meslibro : missel
- notlibro : calepin, agenda
- poŝlibro : livre de poche
- sonlibro : livre sonore
- taglibro : journal (intime, etc.
- retotaglibro : blog
- telefonlibro : annuaire téléphonique
- vojaĝlibro : livre de bord, livre de voyage
- libr(o)-
- librobretaro : étagères à livres
- libroŝranko : bibliothèque - meuble fermé
- librotenejo : réserve à livres
- librejo = librovendejo : librairie
- libreto : livret
- deponlibreto : livret de dépôt
- librotenado : tenue de comptes
- librotenisto : comptable d'entreprise
- librumi : bouquiner
Hyperonymes
- literaturo (littérature)
- presarto (impression)
- publikaĵo (publication)
- verko (ouvrage)
Hyponymes
- en général
- atlaso (atlas)
- enciklopedio (encyclopédie)
- leksikono (lexique)
- komikso (livre B.D.)
- mangao (manga)
- manuskripto (manuscript)
- novelo (nouvelle)
- romano (roman)
- krimromano (roman policier, polar)
- vortaro (dictionnaire)
- en particulier
Holonymes
- biblioteko (bibliothèque municipale, etc...)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « libro [ˈli.bɾo] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « libro [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « libro [Prononciation ?] »
Voir aussi
- libro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- libro sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- libro sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "libr-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Italien
Étymologie
- Du latin liber (« livre »).
Prononciation
- \ˈli.bro\
- (Région à préciser) : écouter « libro [ˈli.bro] »
- ˈli.bro : écouter « libro [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « libro [ˈli.bro] »
Dérivés
- libro degli ospiti (« livre d’or »)
- libro elettronico (« libre électronique »)
- segnalibro (« marque-page »)
Latin
Étymologie
- De lībra (« balance »).
Verbe
lībrō, infinitif : lībrāre, parfait : lībrāvī, supin : lībrātum \ˈli.broː\ transitif (conjugaison)
- Niveler, égaliser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Balancer, équilibrer, tenir en équilibre, mettre en équilibre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Soupeser dans son esprit, peser, examiner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
Références
- « libro », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.