lise
: lisé
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) Du gaulois *ligisja[1], de *liga, « limon » → voir enliser.
- (Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
lise | lises |
\liz\ |
lise \liz\ féminin
- Régional (Ouest de la France) Sable mouvant, dépôt limoneux après une inondation.
- Il est absorbé par la campagne, par sa lise profonde où l'on ne se débat plus. — (La Varende, Tourville, 1943)
Forme de verbe 1
Voir la conjugaison du verbe lire | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que je lise |
qu’il/elle/on lise | ||
lise \liz\
Forme de verbe 2
Voir la conjugaison du verbe liser | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je lise |
il/elle/on lise | ||
Subjonctif | Présent | que je lise |
qu’il/elle/on lise | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) lise |
lise \liz\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de liser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de liser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de liser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de liser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de liser.
Prononciation
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « lise [Prononciation ?] »
Références
- « lise », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
- « lise », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Breton
Étymologie
- Du français lycée.
Nom commun
lise \ˈlisː.e\ masculin (pluriel : liseoù)
- Lycée.
- Evit mont d’al lise e-pad ar mizioù du e kemeran ar bus. — (Jef Gedez, Huñvreoù Pêr Mortolod, An Alarcʼh Embannadurioù, 2005, p. 56)
- Pour aller au lycée pendant les mois noirs [novembre et décembre], je prends le bus.
- Ur cʼhelenner e voe e vuhez-pad, koulz lavarout ur cʼhelenner war ar saozneg e lise Pondivi goude bezañ bet eil-kelenner e liseoù all, e Sant-Brieg, Roazhon, Naoned ha Brest, ha kelenner er-maez a Vreizh, e Loudun ha Saumur. — (Goulcʼhen ar Pagan, Emil Masson, in Arvor, niv. 134, 8 Eost 1943, p. 1)
- Il fut professeur toute sa vie, pour ainsi dire, professeur d’anglais au lycée de Pontivy après avoir été professeur auxiliaire dans d’autres lycées, à Saint-Brieuc, Rennes, Nantes et Brest, et professeur en dehors de la Bretagne, à Loudun et Saumur.
- Evit mont d’al lise e-pad ar mizioù du e kemeran ar bus. — (Jef Gedez, Huñvreoù Pêr Mortolod, An Alarcʼh Embannadurioù, 2005, p. 56)
Dérivés
Anagrammes
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.