lors de
Français
Locution prépositive
lors de, lors d’, lors du, lors des invariable
- Dans le temps de ; au moment de.
- La ministre de l’Écologie Delphine Batho a annoncé, lors de sa visite à l’entreprise MPO, en Mayenne, le 7 janvier, une série de mesures destinées à aider la filière photovoltaïque. — (Camille Chandès, Photovoltaïque : Le Made in Europe encouragé, dans L’Usine nouvelle, n°3313, 10 janvier 2013)
- Quarante-deux années plus tard, lors du sac de Jérusalem, il fut traîné à Rome, chargé de chaînes, malgré ses soixante-quinze ans, et jeté aux pieds meurtriers de l’empereur Claude. — (Auguste de Villiers de L’Isle-Adam, Le Chant du coq, dans Nouveaux contes cruels, 1893)
- Elle fut complètement captivée et eut alors comme plus vif désir de se lier avec Montaigne. Elle y réussit en 1588, quand celui-ci vint à Paris, lors d’un voyage qu’elle et sa mère y faisaient. — (Alphonse Séché, Marie de Gournay, dans Les Muses françaises, 1908)
- Lors des voyages de Pithéas de Marseille, entrepris pour reconnaître les limites et la forme de la terre, 340 ans avant Jésus-Christ, le cours de l’Elbe parait avoir séparé les Germains des Celtes. — (Charles Grad, La Population de l’empire allemand : Les Origines et les Nationalités, dans la Revue des Deux Mondes, vol. 67, janvier-février 1885)
Traductions
Dans le temps de, au moment de.
- Afrikaans : tydens (af)
- Allemand : während (de), bei (de), in (de)
- Anglais : during (en), at the moment of (en), at (en), in (en)
- Espagnol : durante (es)
- Italien : in occasione di (it)
- Mahorais : wakati wa (*)
- Néerlandais : in (nl), bij (nl)
- Polonais : w czasie (pl), w trakcie (pl)
- Portugais : durante (pt)
- Shingazidja : harumwa (*), harimwa (*)
- Swahili : wakati wa (sw)
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (lors)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.