machina
Français
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe machiner | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on machina | ||
machina \ma.ʃi.na\
- Troisième personne du singulier du passé simple de machiner.
Latin
Étymologie
- Du grec ancien μηχανή, mêkhanế (« invention ingénieuse, dispositif ») → voir mechanicus et mechanica.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | māchină | māchinae |
Vocatif | māchină | māchinae |
Accusatif | māchinăm | māchinās |
Génitif | māchinae | māchinārŭm |
Datif | māchinae | māchinīs |
Ablatif | māchinā | māchinīs |
machina \ˈmaː.kʰi.naː\ féminin 1re déclinaison
- (Technique) Machine.
Synonymes
Dérivés
- māchinālis
- māchināmen
- māchināmentum
- māchinārius
- machinor, machiner
- machinamentum
- machinatio, machination
- machinator, machinatrix, personne qui machine, mécanicien, constructeur, auteur d'une machination
- māchinōsus
- māchinula
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « machina », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « machina », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Occitan
Étymologie
- Calque du français machine.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
machina [maˈt͡ʃino̞] |
machinas [maˈt͡ʃino̞s] |
machina [maˈt͡ʃino̞] (graphie normalisée) féminin
- Variante de maquina.
Notes
- Cette variante, présente dans le dictionnaire de Louis Alibert, est considérée comme un francisme impropre par le Conseil de la langue occitane.
Références
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997 ISBN 2-85910-069-5
- Josiana Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.