Annexe:Première déclinaison en latin
En latin, les noms de la première déclinaison se terminent habituellement par ‹ -a › au nominatif, et ‹ -ae › au génitif.
Ils sont habituellement de genre féminin et leur dérivés en français se terminent en ‹ -e › alors que beaucoup d’autres langues romanes (en espagnol, en catalan, en portugais et en italien par exemple) conservent le ‹ -a ›.
Quelques noms de la première déclinaison sont masculins. Il s’agit pour la plupart d’un métier, par exemple agricola, agricolae (« agriculteur »), nauta, nautae (« marin »), aurīga, aurīgae (« aurige »), incola, incolae (« habitant »), pīrāta, pīrātae (« pirate »), scrība, scrībae (« scribe, écrivain ») ou poēta, poētae (« poète »).
rosa, -ae féminin
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rosă | rosae |
Vocatif | rosă | rosae |
Accusatif | rosăm | rosās |
Génitif | rosae | rosārŭm |
Datif | rosae | rosīs |
Ablatif | rosā | rosīs |
Notes
- le génitif singulier archaïque en ‹ -as › est conservé dans pater familias
- les datif et ablatif pluriels archaïques en ‹ -abus › sont conservés pour dea et filia (évite la confusion avec deus et filius)
- quelques emprunts au grec ancien ont un nominatif singulier en ‹ -as › (ou ‹ -es ›) et un vocatif en ‹ -a › (ou ‹ -e ›), le reste étant régulier. Un accusatif singulier alternatif en ‹ -an › (ou ‹ -en ›) est toutefois possible.
- quelques pluriels féminins de substantifs neutres (balneum, epulum) suivent la première déclinaison.
Voir aussi
- Première classe d’adjectifs pour les adjectifs suivant la première déclinaison au féminin
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.