-as
Breton
Suffixe
-as \as\
- Désinence de la troisième personne du singulier du passé défini de l’indicatif des verbes réguliers.
- An amzer a oa klouar, an oabl steredennet, hag ec’h azezas war ar c’hlazenn, hag e vanas kousket a-raok hanternoz. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /1, Éditions Al Liamm, 1984, p. 15)
- Le temps était doux, le ciel étoilé, et il s’assit dans la verdure, et s’endormit avant minuit.
- An amzer a oa klouar, an oabl steredennet, hag ec’h azezas war ar c’hlazenn, hag e vanas kousket a-raok hanternoz. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /1, Éditions Al Liamm, 1984, p. 15)
Celtibère
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Dagmar S. Wodtko, An outline of Celtiberian grammar, Albert-Ludwigs-Universität Freiburg, Freibourg, 2003, p. 12 et 13
Voir aussi
- Pour plus de détail sur les déclinaisons celtibères, voir l’annexe sur la grammaire celtibère.
Espéranto
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
-as \as\ mot-racine UV
- En espéranto, la terminaison as indique un verbe conjugué au présent.
Dérivés
(Poésie) (Par ellipse) as \as\ = estas : suis, es, est, sommes, êtes, sont.
Voir aussi
Références
Vocabulaire:
- -as (et prezenco) sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- prezenco sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "-as" présente dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme de suffixe
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | -a \Prononciation ?\ |
-as \Prononciation ?\ |
Féminin | -ale \Prononciation ?\ |
-ales \Prononciation ?\ |
-as \Prononciation ?\ masculin (graphie ABCD)
- Masculin pluriel régulier du suffixe -a.
Références
- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007 ISBN 978-2-906064-64-5, p. 55
Gaulois
Suffixe 1
-as
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | -a | -as -ias |
Vocatif | -a | *-as |
Accusatif | -an (arch.) -i -in -im |
-as |
Génitif | -as -ias |
-anon |
Datif | -ai (arch.) -e -i |
-abo |
Sociatif Instrumental |
-ia | -abi |
Référence |
- Terminaison qui indique le cas génitif archaïque du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -a.
- Terminaison qui indique le cas nominatif du pluriel d’un nom de la déclinaison de thème en -a.
- Terminaison qui indique le cas accusatif du pluriel d’un nom de la déclinaison de thème en -a.
Variantes
Références
- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 201 et 342
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004 ISBN 978-2729115296, p. 95
Voir aussi
- Pour plus de détail sur les déclinaisons gauloises, voir l’annexe sur la grammaire gauloise.
Latin
Suffixe
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | -as | -atēs |
Vocatif | -as | -atēs |
Accusatif | -atĕm | -atēs |
Génitif | -atĭs | -atiŭm |
Datif | -atī | -atĭbŭs |
Ablatif | -atĕ | -atĭbŭs |
-as \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Suffixe adjectival ou nominal servant à construire des gentilés sur la base d’un toponyme.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.