mente
: -mente
Français
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe mentir | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que je mente |
qu’il/elle/on mente | ||
mente \mɑ̃t\
Espagnol
Nom commun
mente \ˈmen.te\ féminin
- Entendement, faculté de comprendre.
- Esprit, attitude.
- Ricardo tiene una mente abierta a lo nuevo. – Ricardo a l'esprit ouvert aux nouvelles chose.
- Tête, pensées.
- Miss México solo tiene en mente la palabra ganar. – Miss Mexique a seulement le mot gagner en tête (Miss Mexique ne pense qu'à gagner).
- Estás en mi mente. – Tu es dans mes pensées (Je pense à toi).
- Intention.
- Ella no tiene en mente viajar alla – Elle n'a pas l'intention de voyager là-bas.
Dérivés
Apparentés étymologiques
Italien
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mente \Prononciation ?\ féminin
- Esprit.
- Avere in mente. Avoir en tête, se souvenir.
- Personne brillante, tête (bien faite), tronche.
- È una mente ! C'est une tronche !
- La mente della banda. Le cerveau de la bande.
Voir aussi
- Mente (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- mente dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Latin
Portugais
Étymologie
- Du latin mens.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
mente \Prononciation ?\ |
mentes \Prononciation ?\ |
mente \Prononciation ?\ féminin
Dérivés
- de boa mente (de bonne intention)
Apparentés étymologiques
Voir aussi
- mente sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.