menton
Français
Étymologie
- Du latin mentum via le bas latin mento, mentonis.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
menton | mentons |
\mɑ̃.tɔ̃\ |
menton \mɑ̃.tɔ̃\ masculin
- (Anatomie) Partie inférieure de la face située au-dessous de la lèvre inférieure, et qui, bien apparente chez l’être humain, diminue chez le singe, et disparaît à peu près complètement chez les animaux à museau allongé.
- Elle était hideuse ainsi. On voyait derrière ses lèvres relevées, débarrassées de rouge, décolorées et molles, ses dents malpropres ; un bourrelet de graisse saillait sous le menton. — (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 57)
- Il avait plus de quarante ans, de grands pieds plats, et son menton qui rebiquait vers le ciel rejoignait presque ses épaisses moustaches noires. — (Lima Barreto, Souvenirs d’un gratte-papier, L'Harmattan, 1984, page 176)
- (Par analogie) Dessous de la mâchoire inférieure de certains animaux.
- Les grandes cornes qui surmontent la tète du bouc, et la longue barbe qui est suspendue à son menton, lui donnent un air bizarre et équivoque. — (Georges-Louis Leclerc de Buffon, Œuvres complètes, tome 3, Furne & Cie, Paris, 1842, page 602)
Apparentés étymologiques
Dérivés
- menton fuyant (micrognathie mandibulaire)
- menton en galoche
- menton prognathe
- avoir deux mentons, double menton, triple menton (se dit d’une personne replète qui a le dessous du menton fort gras)
- jusqu’au menton
- coup de menton
- gratte-menton
- pétrel à menton blanc
- puffin à menton blanc
Proverbes et phrases toutes faites
- attendez d’avoir de la barbe au menton (attendez d’être plus âgé)
- il n’a pas de barbe au menton (il est très jeune, il est étourdi comme un très jeune homme)
Traductions
- Afrikaans : ken (af)
- Albanais : mjekër (sq), gushë (sq)
- Aléoute : chamlux̂ (*)
- Allemand : Kinn (de)
- Anglais : chin (en)
- Anglo-saxon : cinn (ang)
- Arabe : ذقن (ar)
- Atikamekw : okwakonew (*)
- Bachkir : эйәк (*)
- Bambara : bonbon (*)
- Biélorusse : падбародак (be)
- Breton : chik (br) masculin, elgezh (br) féminin, groñj (br) féminin
- Catalan : barbeta (ca), barbó (ca), mentó (ca)
- Chor : ээк (*)
- Corse : mentu (co), bavellu (co)
- Danois : hage (da)
- Espagnol : barbilla (es), mentón (es)
- Espéranto : mentono (eo)
- Féroïen : høka (fo)
- Frison : kin (fy)
- Gagaouze : çenä (*)
- Galicien : queixo (gl)
- Grec : πηγούνι (el)
- Hongrois : áll (hu)
- Hunde : kalépfulo (*)
- Iakoute : сэҥийэ (*)
- Ido : mentono (io)
- Interlingua : mento (ia)
- Inuktitut : ᑕᓪᓗ (iu) tallu
- Inupiaq : tavlu (*)
- Islandais : haka (is)
- Italien : mento (it)
- Japonais : おとがい (ja) otogai, あご (ja) ago
- Kalaallisut : talloq (kl)
- Karatchaï-balkar : сакъал тюб (*)
- Kazakh : иек (kk) iyek
- Khakasse : ээк (*)
- Kirghiz : ээк (ky)
- Kotava : itowa (*)
- Koumyk : сакъалтюп (*)
- Latin : mentum (la), mento (la)
- Malgache : saoka (mg)
- Maya yucatèque : k’ono’ch (*)
- Mursi : chamun (*)
- Néerlandais : kin (nl)
- Nogaï : иек (*)
- Normand : mâquet (*)
- Norvégien (bokmål) : hake (no)
- Norvégien (nynorsk) : hake (no)
- Occitan : menton (oc), barba (oc)
- Papiamento : kachete (*)
- Persan iranien : چانه (*)
- Pirahã : xisai (*)
- Plodarisch : kinge (*) neutre
- Portugais : mento (pt), queixo (pt)
- Roumain : bărbie (ro) féminin
- Russe : подбородок (ru)
- Same du Nord : gáibi (*)
- Shingazidja : ilevu (*)
- Songhaï koyraboro senni : toono (*)
- Sranan : kakumbe (*)
- Suédois : haka (sv)
- Tagalog : babà (tl)
- Tatar de Crimée : saqal tübü (*)
- Tatare : ияк (tt)
- Tchèque : brada (cs)
- Tchouvache : янах (*)
- Tofalar : эрин (*)
- Trio : jaramata (*)
- Tsolyáni : ótkukh (*) (pluriel : ótkuyal (*))
- Turc : çene (tr)
- Turkmène : eňek (tk)
- Ukrainien : підборіддя (uk) pidborídd'a neutre
- Yupik central : tamlug (*)
- Yupik sibérien central : tamlu (*)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
menton | mentons |
\mɑ̃.tɔ̃\ |
menton \mɑ̃.tɔ̃\ masculin
- (Habillement) Haut de la saya, costume traditionnel des Liméniennes
- Ce costume, appelé saya, se compose d’une jupe et d’une espèce de sac qui enveloppe les épaules, les bras et la tête, et qu’on nomme menton. — (Flora Tristan, Les Femmes de Lima, dans Revue de Paris, tome 32, 1836)
Prononciation
- France : écouter « menton [mɑ̃.tɔ̃] »
- France (Paris) : écouter « menton [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Menton (anatomie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « menton », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (menton)
Ancien français
Étymologie
- Du latin mento.
Nom commun
menton \Prononciation ?\ masculin
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
menton [menˈtu] |
mentons [menˈtus] |
menton [menˈtu] (graphie normalisée) masculin
- (Anatomie) Menton.
Synonymes
Dérivés
- mentonièra
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « menton [Prononciation ?] »
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.