mettre sur l’âne
Français
Étymologie
- Lors de charivaris, la foule juchait parfois, à califourchon sur un âne, souvent à l’envers, une personne qu'elle voulait humilier.
Locution verbale
mettre sur l’âne \Prononciation ?\ (se conjugue → voir la conjugaison de mettre)
- (Lorraine) Mettre dans l'embarras ; ne pas tirer de l'incertitude.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Traductions
Traductions manquantes. (Ajouter)
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « mettre sur l’âne [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « mettre sur l’âne [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « mettre sur l’âne [Prononciation ?] »
Références
- J. F. Michel, Dictionnaire des expressions vicieuses usitées dans un grand nombre de départemens et dans la ci-devant Province de Lorraine, 1807.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.