misa
: mísa
Français
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe miser | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on misa | ||
misa \mi.za\
- Troisième personne du singulier du passé simple de miser.
Homophones
Voir aussi
- misa sur l’encyclopédie Wikipédia
Banoni
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Espagnol
Étymologie
- Du bas latin missa.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
misa \ˈmi.sa\ |
misas \ˈmi.sas\ |
misa \ˈmi.sa\ féminin
- (Christianisme) Messe.
- [...]; misa de amanecer, misa de viejas que llevan luto y luego encienden la chimenea, salen al corral a recoger los huevos que anoche pusieron las gallinas y empiezan a hacer el desayuno; [...]. — (Alfonso Martínez Garrido, El miedo y la esperanza, 1964.)
- [...] ; messe à l’aube, messe de vieilles (femmes) qui sont habillées en noir (portent le deuil) et ensuite allument la cheminée, vont à la basse-cour ramasser les œufs que les poules ont pondus (pondirent) hier soir et commencent à préparer le déjeuner ; [...].
- [...]; misa de amanecer, misa de viejas que llevan luto y luego encienden la chimenea, salen al corral a recoger los huevos que anoche pusieron las gallinas y empiezan a hacer el desayuno; [...]. — (Alfonso Martínez Garrido, El miedo y la esperanza, 1964.)
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.