ouste
Français
Étymologie
- De l'allemand aus. Onomatopée apparue au XIXe siècle, la variante raouste, que l'on entend le plus souvent dans l'interjection raouste schnell !, apparaît après la première guerre mondiale, elle provient de l'allemand heraus ou heraus schnell.
Interjection
ouste \ust\
Synonymes
- de l’air
- du balai
- du vent
Variantes orthographiques
Traductions
- Allemand : husch (de)
- Anglais : shoo (en), out (en)
- Arabe algérien : tsab (*)
- Chinois : 嘘 (zh) (噓) xū
- Espéranto : huŝ (eo)
- Finnois : häivy (fi)
- Grec : ξουτ (el) xut
- Italien : sciò (it)
- Japonais : シッシッ (ja) shisshit
- Néerlandais : wegwezen (nl), opdonderen (nl)
- Polonais : kysz (pl), sio (pl)
- Portugais : xô (pt)
- Suédois : sjas (sv)
- Turc : uşt (tr)
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ouste)
- « ouste », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ouste), mais l’article a pu être modifié depuis.
Poitevin-saintongeais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
ouste \Prononciation ?\ (orthographe normalisée du poitevin-saintongeais)
- Interjection utilisée pour chasser un chien.
Variantes
Références
- Vianney Piveteau, Dicciounaere poetevin-séntunjhaes / Dictionnaire françois-poitevin-saintongeais, Geste, 2006, Broché, 780 p. ISBN 978-2-84561-227-3 → [version en ligne (page consultée le 13 septembre 2019)]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.