être pédé comme un phoque
Français
Étymologie
- Comparaison formée de pédé (homme homosexuel) et phoque (animal) ou foc (voilure située à l’avant d’un navire).
- L’origine de l’analogie, non attestée dans le dictionnaire de l’Académie française ou le Trésor de la langue française, est inconnue. Deux hypothèses existent, l’une la relie à la voile d’avant du navire (l’expression se serait transformée en raison de l’homophonie des deux termes, en faveur du plus courant) et l’autre à l’animal.
- De nombreuses théories circulent au sujet de l’une ou l’autre analogie. Celle du foc qui prend le vent par l’arrière est fausse : sauf cas exceptionnels comme le bordage à contre, le foc prend le vent dans le même sens que la grand voile. Du près serré au vent de travers, ces deux voiles prennent le vent par devant. Aux allures portantes, le vent vient de l’arrière pour toutes deux. Le râle du phoque après apnée est souvent cité comme faisant penser à l’acte sexuel.
- L’étymologie populaire y voit une déformation de l’anglais fuck (« acte sexuel »).
- On peut rappeler aussi que le phoque appartient à la famille des pinnipèdes… → voir foc, pédé et phoque
Locution verbale
être pédé comme un phoque ou, plus rarement, être pédé comme un foc \ˌɛt(ʁə).pe.ˌde.kɔm.œ̃.ˈfɔk\
- (Péjoratif) Être complètement homosexuel.
- Parfois ce qui me désole, ce qui me fait du chagrin
Quand je regarde son ventre, puis le mien
C’est que même si je devenais pédé comme un phoque
Moi, je serai jamais en cloque — (Renaud, extrait de la chanson En cloque)
- Parfois ce qui me désole, ce qui me fait du chagrin
Notes
- Être de la jaquette est indiqué comme synonyme de bisexuel dans Le Petit Robert (2004), d’homosexuel dans le Trésor de la langue française (entrée « jaquette »).
Prononciation
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.