pacht
: Pacht
Néerlandais
Étymologie
- Du latin pactum.
Nom commun
pacht \pɑχt\ féminin/masculin
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 95,1 % des Flamands,
- 98,1 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « pacht [pɑχt] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Tchèque
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pacht | pachty |
Vocatif | pachte | pachty |
Accusatif | pacht | pachty |
Génitif | pachtu | pachtů |
Locatif | pachtu | pachtech |
Datif | pachtu | pachtům |
Instrumental | pachtem | pachty |
pacht \Prononciation ?\ masculin inanimé
Dérivés
- pachtýř, fermier, celui qui loue une terre
- pachtovné, montant du fermage à payer
- pachtovat, affermer
- propachtovat
Voir aussi
- pacht sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.