paour
Français
Étymologie
Nom commun
paour \Prononciation ?\ masculin
- (Rare) Lourdaud, rustre, grossier.
- Ma grand-mère (…) m'assenait souvent d'un « tu es encore habillé comme un paour kaez tru » assorti d'un regard noir. — (forum de discussion)
Ancien français
Nom commun
paour \Prononciation ?\ féminin
- Variante de peor.
- Que de Gavain grant paour a — (L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 1433 français de la BnF)
- Que de Gavain grant paour a — (L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 1433 français de la BnF)
Breton
Adjectif
Nature | Forme |
---|---|
Positif | paour |
Comparatif | paourocʼh |
Superlatif | paourañ |
Exclamatif | paourat |
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | paour |
Adoucissante | baour |
paour \ˈpɔwr\
- Pauvre.
- Biken nemed paour ne vin. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 3 : Le style populaire, Emgleo Breiz - Brud Nevez, 1984, p. 324)
- Je ne serai jamais que pauvre.
- — Jezuz ! Ma bugaligoù baour, yaouankik ocʼh cʼhoazh, [...]. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /3, Éditions Al Liamm, 1988, p. 11)
- Jésus ! Mes pauvres enfants, vous êtes encore tout jeunes.
- Biken nemed paour ne vin. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 3 : Le style populaire, Emgleo Breiz - Brud Nevez, 1984, p. 324)
Antonymes
Dérivés
- paour-bras
- paour-du
- paour-glad
- paour-glan
- paour-glez
- paour-Job
- paour-kollet
- paour-Lazar
- paour-noazh
- paour-ran
- paour-razh
- paour-ruz
- paouraat
- paouradur
- paourentez
- paourentezus
- paourez
- paourkaezh
Nom commun
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | paour | peorien |
Adoucissante | baour | beorien |
Spirante | faour | feorien |
paour \ˈpɔwr\ masculin (pour une femme on dit : paourez) (pluriel : peorien)
- Pauvre.
- Ar paour pa binvidika, gand an diaoul a ya. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, Librairie Bretonne Giraudon, 1977, p. 394)
- Le pauvre, quand il devient riche, est emporté par le diable.
- An dud pinvidig n’int ket ken tost hag ar beorien. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, Librairie Bretonne Giraudon, 1977, p. 527)
- Les riches ne sont pas aussi regardants que les pauvres.
- Ar paour pa binvidika, gand an diaoul a ya. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, Librairie Bretonne Giraudon, 1977, p. 394)
Références
- Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- Victor Henry, Lexique Étymologique des termes les plus usuels du Breton Moderne, 1900
Moyen français
Étymologie
- De l’ancien français paor.
Dérivés dans d’autres langues
- Français : peur
Références
- « peur », dans Dictionnaire du Moyen Français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.