pediñ

Breton

Étymologie

Mentionné dans le Catholicon (pidiff).
À comparer avec le verbe cornique pysy (sens identique).

Verbe

Mutation Infinitif
Non muté pediñ
Adoucissante bediñ
Spirante fediñ
Durcissante inchangé

pediñ \ˈpeːdĩ\ transitif direct (conjugaison), base verbale ped-

  1. Prier (tous sens).
    • Me na blij ket din derhel da bedi an dud da zebri ha da eva pa vez traou war an daol.  (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 398)
      Je n’aime pas continuer à prier les gens de manger et de boire quand il y a ce qu’il faut sur la table.
    • « [...]. Ha pediñ a rin evidoc’h a wir galon.  (Youenn Drezen, Sizhun ar Breur Arturo, Al Liamm, 1971, p. 42)
      « [...]. Et je prierai (prier je ferai) pour vous de tout cœur.
  2. Inviter.
    • Ni a zo deut da bedi ahanoh da zond d’an eured.  (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 399)
      Nous sommes venus vous inviter à venir à la noce.
  3. (Rare) Souhaiter.

Synonymes

prier

  • paterat

inviter

  • kouviañ

Composés

Dérivés

  • pedadeg
  • pedadenn
  • pedell
  • pedenn
  • pedenner
  • pedennerezh
  • pedenniñ
  • pedennus
  • peder
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.