pediñ
Breton
Étymologie
- Mentionné dans le Catholicon (pidiff).
- À comparer avec le verbe cornique pysy (sens identique).
Verbe
Mutation | Infinitif |
---|---|
Non muté | pediñ |
Adoucissante | bediñ |
Spirante | fediñ |
Durcissante | inchangé |
pediñ \ˈpeːdĩ\ transitif direct (conjugaison), base verbale ped-
- Prier (tous sens).
- Me na blij ket din derhel da bedi an dud da zebri ha da eva pa vez traou war an daol. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 398)
- Je n’aime pas continuer à prier les gens de manger et de boire quand il y a ce qu’il faut sur la table.
- « [...]. Ha pediñ a rin evidoc’h a wir galon. — (Youenn Drezen, Sizhun ar Breur Arturo, Al Liamm, 1971, p. 42)
- « [...]. Et je prierai (prier je ferai) pour vous de tout cœur.
- Me na blij ket din derhel da bedi an dud da zebri ha da eva pa vez traou war an daol. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 398)
- Inviter.
- Ni a zo deut da bedi ahanoh da zond d’an eured. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 399)
- Nous sommes venus vous inviter à venir à la noce.
- Ni a zo deut da bedi ahanoh da zond d’an eured. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 399)
- (Rare) Souhaiter.
Synonymes
prier
- paterat
inviter
- kouviañ
Composés
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.