percontor
Latin
Étymologie
- Étymologie discutée :
- Soit avec pour variante percunctor, le composé de per et de cunctor (« hésiter ») au sens étymologique de « errer, aller çà et lá » et avec la même évolution sémantique qui de circare (« errer, aller autour ») mène à chercher.
- Soit encore, avec le même préfixe et la même métaphore sémantique que le précédent, crase[1] de *cun-citor apparenté à (ou forme passive de) concito ;
- Soit encore, avec le même préfixe et le sens de « aller jeter un œil », apparenté[2] au grec ancien ὄκνος, óknos ; comparer avec koukat, koukat (« regarder, faire attention ») ;
- Soit enfin, avec le même préfixe, apparenté[3] à contus (« gaffe, perche ») avec le sens de « sonder ».
Verbe
percontor, infinitif : percontāri, parfait : percontātus sum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)
- Interroger, s’enquérir, questionner.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Variantes
- perconto, percunctor
Dérivés
- percontatio
- percontativus
- percontator
Références
- « percontor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
- « percontor », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.