piga
: Piga
Catalan
Étymologie
Espéranto
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | piga \ˈpi.ɡa\ |
pigaj \ˈpi.ɡaj\ |
Accusatif | pigan \ˈpi.ɡan\ |
pigajn \ˈpi.ɡajn\ |
piga \ˈpi.ɡa\ mot-dérivé UV
- Pie (couleur).
Apparentés étymologiques
Voir aussi
- pigo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- piga sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- piga sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "pig-", "-a" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin pica.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
piga [ˈpiɣo̞] |
pigas [ˈpiɣo̞s] |
piga [ˈpiɣo̞] (graphie normalisée) féminin
- (Ornithologie) Pie agace, en Gascogne.
- Femme cupide, voleuse.
Anagrammes
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiana Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Commun | Indéfini | Defini |
---|---|---|
Singulier | piga | pigan |
Pluriel | pigor | pigorna |
piga \Prononciation ?\ commun
Synonymes
Dérivés
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.