placarder
Français
Étymologie
- (1611) Forme verbale du mot placard, pris dans son sens ancien d’affiche collée sur un mur.
Dérivés
- placarder contre le mur
- replacarder
Traductions
- Afrikaans : aanplak (af)
- Albanais : afishoj (sq)
- Allemand : plakatieren (de), anschlagen (de), affichieren (de)
- Anglais : placard (en), post (en), post up (en)
- Espéranto : afiŝi (eo)
- Frison : oanplakke (fy)
- Grec : τοιχοκολλώ (el) tikhokolló
- Hongrois : hirdet (hu)
- Ido : afishigar (io)
- Néerlandais : aanplakken (nl), afficheren (nl)
- Portugais : afixar (pt), pregar cartazes (pt)
- Suédois : affischera (sv)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « placarder [Prononciation ?] »
Voir aussi
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (placarder), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.