possum
: Possum
Anglais
Étymologie
- Déformation de opossum.
Dérivés
Latin
Étymologie
- Crase de potis et sum. La crase est « imparfaite » et totalement irrégulière en latin [1] : on observe les formes potis est pour potest, potis sunt pour possunt, potisset pour posset et potisse, potesse pour posse. Les langues romanes ont « régularisé » ce désordre grammatical chacune à leur manière, en refaisant l’infinitif sur la base des formes les plus fréquentes du présent.
Verbe
possum, infinitif : posse, parfait : potuī (irrégulier, sans passif) \ˈpos.sum\ (conjugaison)
- Pouvoir, avoir le pouvoir de, être capable de.
- non possum facere quin, non possum quin.
- je ne peux pas m’empêcher de.
- hanc mecum poteras requiescere noctem.
- tu aurais bien pu te reposer cette nuit chez moi.
- Potero silere, Hortensi, potero dissimulare? Cicéron.
- Pourrai-je me taire, Hortensius, pourrai-je dissimuler ?
- Nec me mare portubus orbum perdere, diversae nec potuere viae. — (Ov.)
- Et cette mer sans ports, et ce voyage plein de vicissitudes n'ont pu parvenir à me perdre.
- Si potuero, faciam vobis satis, — (Cic.)
- Si je le peux, je vous donnerai satisfaction.
- Alterum deinde, priusquam tertius posset consequi, interfecit.
- Il tua ensuite le second avant que le troisième pût le rejoindre.
- Non vereor ne, quod ne suspicari quidem potuerim, videar id cogitasse, — (Cic. Mil.)
- Je ne crains plus de paraître avoir médité ce que je ne pouvais même pas soupçonner.
- An verebare, ne non putaremus te potuisse tam improbum evadere, nisi accessisset etiam disciplina? Cic. Phil. 2.
- As-tu craint qu'on ne pensât que tu aurais pu finir par devenir si méchant sans les leçons d'un tel maître ?
- non possum facere quin, non possum quin.
- Avoir la permission de.
- possum scire, quo… ?
- puis-je savoir ce que… ?
- possum scire, quo… ?
- Pouvoir, avoir la maitrise de. Note : suivi de l’accusatif neutre à valeur adverbiale → voir polleo.
- vocat me, quae in me plus potest. — (Plaute. Truc. 4, 2, 42)
- plus potest qui plus valet. — (id. ib. 4, 3, 38)
- vocat me, quae in me plus potest. — (Plaute. Truc. 4, 2, 42)
- Se maitriser, avoir le pouvoir sur soi-même.
- dum liber, dum mei potens sum. — (Live. 26, 13, 14)
- tant que je serai libre et maitre de moi-même.
- sanus mentisque potens. — (Ovide. Tr. 2, 139)
- sain de corps et d'esprit.
- dum liber, dum mei potens sum. — (Live. 26, 13, 14)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
Dérivés
- multum posse
- possibilis, possible
- possibilitās, possibilité
- potens, se maitrisant, puissant, capable
- potenter, puissamment
- potentia, puissance
- potentātor, potentat
- potentatus, puissance, faculté
- potentiāliter
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « possum », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « possum », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.