privata
Espéranto
Étymologie
- De l’anglais private.
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | privata \pri.ˈva.ta\ |
privataj \pri.ˈva.taj\ |
Accusatif | privatan \pri.ˈva.tan\ |
privatajn \pri.ˈva.tajn\ |
privata \pri.ˈva.ta\ mot-racine UV
Dérivés
- private dUV RV : en privé
- privataĵo dUV RV : chose privée
- privateco dUV PIVE, RV : caractère privé, vie privée
- privatigi dUV RV : privatiser
- privatigo dUV RV : privatisation
- privatulo dUV PIVE, RV : particulier (subst.)
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « privata [Prononciation ?] »
Voir aussi
- privateco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- privata sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- privata sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "privat-", "-a" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Italien
Forme d’adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | privato \pri.ˈva.to\ |
privati \pri.ˈva.ti\ |
Féminin | privata \pri.ˈva.ta\ |
private \pri.ˈva.te\ |
privata \pri.ˈva.ta\
- Féminin singulier de privato.
Dérivés
informatique
- chiave privata (« clé privée »)
- marca privata (« marque de distributeur »)
- vita privata (« vie privée »)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe privare | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) privata | ||
privata \pri.ˈva.ta\
- Participe passé au féminin singulier de privare.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.