pycnoptile compagnon

Français

Étymologie

(XIXe siècle) De pycnoptile et de compagnon, qui vient de son habitude supposée d’accompagner les oiseaux-lyres (d’où le mot pilote dans d’autres langues).

Locution nominale

SingulierPluriel
pycnoptile compagnon pycnoptiles compagnons
\pik.nɔp.til kɔ̃.pa.ɲɔ̃\
Un pycnoptile compagnon.

pycnoptile compagnon \pik.nɔp.til kɔ̃.pa.ɲɔ̃\ masculin

  1. (Ornithologie) Espèce de passereau insectivore, forestier, endémique du sud-est de l’Australie.
    • Quand le soleil se levait et que le parfum du café flottait depuis la porte qui menait aux cabines, Louis respirait profondément l’air salé et bénissait le soleil ainsi que les quatre pycnoptiles compagnons qui les suivaient depuis leur départ de San Francisco et les poissons volants qui glissaient sur les flots bleu vert, leurs nageoires déployées.  (Nancy Horan, Loving Stevenson, Terra Nova, 2016) (Note : Est-ce une erreur de traduction ? On est très loin du biotope de ces oiseaux...)

Notes

  • En biologie, le nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. En français, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs au genre.
    Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut expliciter le fait que l’on ne parle pas d’individus, mais que l’on veut parler de l’espèce, du genre, de la famille, de l’ordre, etc.

Hyperonymes

(simplifié)

Traductions

Voir aussi

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.