rétorquer
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin retorquere (« tourner en arrière »).
Verbe
rétorquer \ʁe.tɔʁ.ke\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Retourner contre son adversaire les raisons, les arguments, les preuves dont il s’est servi.
- Vous savez vous-même, Bénédict, combien il serait facile de rétorquer cette hyperbolique satire. — (George Sand [Amantine Aurore Lucile Dupin, baronne Dudevant], Valentine, 1832)
- Mrs. Paulina Barnett aurait pu facilement rétorquer cette argumentation, mais il ne lui déplaisait pas d’entendre Jasper Hobson s’exprimer avec cette ardeur. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- Chacun doit écouter avec courtoisie l’adversaire […] Exprimons-nous poliment. Rétorquons de même, sans nous départir de sang-froid. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
Antonymes
Traductions
retourner contre son adversaire les raisons, les arguments
- Afrikaans : afslaan (af)
- Allemand : zurückschlagen (de), erwidern (de)
- Anglais : retort (en), refute (en)
- Arabe : اعترض (ar)
- Chinois : 反驳 (zh) (反駁) fǎnbó
- Espagnol : repulsar (es)
- Espéranto : rebati (eo)
- Frison : ôfslaan (fy)
- Ido : retroturnar (io)
- Italien : respingere (it)
- Néerlandais : afslaan (nl), pareren (nl), terugslaan (nl), terugstoten (nl)
- Occitan : tornar (oc), replicar (oc), remocar (oc), retorquir (oc)
- Persan : جواب کسی را علیه خودش استفاده کردن (fa)
- Portugais : rebater (pt)
- Roumain : a replica (ro), a respinge (ro)
Prononciation
- \ʁe.tɔʁ.ke\
- France : écouter « rétorquer [ʁe.tɔʁ.ke] »
Anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rétorquer), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.