reach
Français
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Invariable |
---|
reach \ʁitʃ\ |
reach masculin
- (Anglicisme) (Marketing) Pourcentage de cible ayant été touchée par une campagne marketing.
Traductions
- Anglais : market reach (en)
Anglais
Étymologie
- De l’anglo-saxon rǣċan ; apparenté au néerlandais reiken et à l’allemand reichen.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
reach \ɹiːtʃ\ |
reaches \ɹiːtʃ.ɪz\ |
reach invariable
- Portée, atteinte.
- It’s beyond my reach, but it’s within his reach.
- C’est hors d’atteinte pour moi, mais c’est à sa portée.
- Ah, but a man’s reach should exceed his grasp, or what’s a heaven for? — (Robert Browning poem: Andrea del Sarto)
- Ah, mais la portée d’un homme devrait dépasser sa prise, sinon à quoi sert le ciel ?
- It’s beyond my reach, but it’s within his reach.
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to reach \ɹiːtʃ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
reaches \ɹiːtʃ.ɪz\ |
Prétérit | reached \ɹiːtʃt\ |
Participe passé | reached \ɹiːtʃt\ |
Participe présent | reaching \ɹiːtʃ.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
reach \ɹiːtʃ\
Dérivés
- reach an end (prendre fin)
Prononciation
- États-Unis : écouter « reach [ɹiːtʃ] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « reach [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Reach sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.