rebelle
: rebellé
Français
Étymologie
- (XIVe siècle) Emprunté au latin rebellis (« qui recommence la guerre, rebelle, qui se révolte, se soulève »).
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
rebelle | rebelles |
\ʁə.bɛl\ |
rebelle \ʁə.bɛl\ masculin et féminin identiques
- Qui refuse obéissance à une autorité légitime ou établie.
- Nous avons cherché à savoir pourquoi un peuple réputé rebelle vote à 64 % pour Jacques Chirac. — (Erik Empatz, « La Corse démasquée », dans Les dossiers du Canard enchaîné, no 60, p. 5, juillet 1996)
- Rebelle à la justice.
- Un fils rebelle.
- Esprit rebelle.
- Une terre rebelle.
- Qui résiste à un effort.
- Une mèche de cheveux rebelle.
- Une fièvre, une humeur, un ulcère, etc., rebelle aux remèdes, Une fièvre, une humeur, un ulcère, etc., qui ne cède point aux remèdes.
- Qui est impropre à une chose, qui n’a pas de dispositions pour une chose.
- Esprit rebelle à tout raisonnement.
- Rebelle à la musique.
- (Figuré) Qui ne peut pas se traiter ou ne peut se traiter que fort difficilement.
- Un sujet, une matière rebelle à la poésie.
- (Médecine) Maladie ou douleur qui résiste à toute forme de traitement connu.
- Une céphalée rebelle.
- (Psychologie) Qui se détermine par rapport à soi.[1]
Dérivés
Traductions
- Afrikaans : opstandig (af), opstandig (af)
- Allemand : aufrührerisch (de), widerspenstig (de), abtrünnig (de)
- Anglais : insubordinate (en), rebellious (en), recalicitrant (en), rogue (en), wayward (en), disobedient (en), insubordinate (en)
- Danois : oprørsk (da)
- Espéranto : ribelema (eo), ribela (eo)
- Frison : dôfhûdich (fy)
- Ido : rebela (io)
- Italien : ribelle (it) masculin et féminin identiques
- Latin : inobsequens (la)
- Néerlandais : oproerig (nl), opstandig (nl), oproerig (nl), opstandig (nl), rebels (nl), weerspannig (nl), ongehoorzaam (nl), ongezeglijk (nl)
- Portugais : rebelde (pt)
- Roumain : rebel (ro)
- Suédois : olydig (sv)
- Turc : asi (tr), isyankâr (tr)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
rebelle | rebelles |
\ʁə.bɛl\ |
rebelle \ʁə.bɛl\ masculin et féminin identiques
Traductions
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe rebeller | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je me rebelle |
il/elle/on se rebelle | ||
Subjonctif | Présent | que je me rebelle |
qu’il/elle/on se rebelle | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) rebelle-toi |
rebelle \ʁə.bɛl\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rebeller.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rebeller.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de rebeller.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rebeller.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de rebeller.
Prononciation
- France : écouter « rebelle [ʁə.bɛl] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rebelle), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Boris Cyrulnik, Je me souviens, Odile Jacob, 2010. pages 65-66
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.