rembourser
Français
Étymologie
Verbe
rembourser transitif \ʁɑ̃.buʁ.se\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Rendre à quelqu’un le montant de ses débours ; payer à quelqu’un le prix de ce qu’il avait acheté et qu’il n’a pas reçu ou dont il se refuse à prendre livraison ; compenser des dépenses qu’on a fait faire ou des pertes qu’on a causées. — Note : Le complément direct peut être, soit la somme, soit la personne qui la reçoit.
- Dans le dispositif gouvernemental, les transporteurs sont soumis à la taxe carbone, mais elle leur est remboursée, au même titre qu’une fraction de la TIPP. — (Commission des Finances, de l’économie générale et du contrôle budgétaire, Mercredi 14 octobre 2009, Séance de 21 heures 30, Compte rendu n° 8, France)
- …si tu me rembourses pas les cinq cents francs que je t’ai prêtés pour acheter ta vache, je te fous l’huissier dans les pattes. — (Louis Pergaud, Deux Électeurs sérieux, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- (Finance) Verser le capital d'une rente.
- Ces bons rapporteront 41/2% net. Ils seront nominatifs, transmissibles par endossement, et seront remboursés dans l'espace de cinq années, à partir de la sixième année, qu'ils auront été émis. — (Vilfredo Pareto, Œuvres complètes,Tome 10 : Lettres d'Italie - Chroniques sociales et économiques, sous la direction de Giovanni Busino, Genève : Librairie Droz, 1967, p. 71)
- Le surendettement a fortement augmenté depuis deux ans. […]. Principal accusé : le crédit revolving, ces emprunts qui peuvent se réutiliser au fur et à mesure des remboursements effectués. Bref, des emprunts que l'on ne rembourse jamais et dont les taux dépassent parfois les 20%. — (François-Xavier Devetter, Crédit (ir)responsable, dans Libération du 28 avril 2010)
Quasi-synonymes
Antonymes
Apparentés étymologiques
- voyez bourse
Traductions
Rendre à quelqu’un le montant de ses débours
- Allemand : vergelten (de), zurückzahlen (de)
- Anglais : repay (en), reimburse (en), refund (en)
- Espagnol : reembolsar (es), rembolsar (es)
- Espéranto : repagi (eo)
- Féroïen : rinda aftur (fo)
- Finnois : palauttaa (fi)
- Grec : εξοφλώ (el)
- Ido : rimborsar (io)
- Italien : rimborsare (it)
- Néerlandais : restitueren (nl), terugbetalen (nl), terugstorten (nl), vergelden (nl)
- Occitan : remborsar (oc)
- Same du Nord : máksit (*), lonistit (*), buhtadit (*), goaridit (*)
- Suédois : återbetala (sv), återgälda (sv), inlösa (sv) (2)
Prononciation
- France : écouter « rembourser [ʁɑ̃.buʁ.se] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « rembourser [Prononciation ?] »
Références
- [1] Auguste Scheler, Dictionnaire d’étymologie française d’après les résultats de la science moderne, 1862
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rembourser), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.