riĉa
: rica
Espéranto
Étymologie
- De l’anglais rich.
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | riĉa \ˈɾi.ʧa\ |
riĉaj \ˈɾi.ʧaj\ |
Accusatif | riĉan \ˈɾi.ʧan\ |
riĉajn \ˈɾi.ʧajn\ |
voir le modèle |
riĉa \ˈɾi.ʧa\ mot-racine UV
- Riche.
- Se mi estus riĉa, mi estus kontenta. — (Louis de Beaufront, Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale "Esperanto", 1900)
- Si j’étais riche, je serais content.
- Riĉa je…
- Riche en…
Dérivés
Académiques:
- riĉulo ( Mot exemple fondamental de l’UV) PIVE, RV : riche (subst.), nanti
- riĉigadi (composition de racines de l’Antaŭparolo) : enrichir durablement
- riĉiĝadi (composition de racines de l’Antaŭparolo) : s’enrichir durablement
- malriĉa ( composition de racines de l’ekzercaro §15-17) PIVE, RV : pauvre
- riĉe ( composition de racines de l’ekzercaro §19) PIVE : richement
- herboriĉa ( composition de racines de l’ekzercaro §34) PIVE : gras, riche en herbe
- riĉeco ( composition de racines de l’ekzercaro §35) PIVE, RV : richesse
Autres:
- riĉo dUV PIVE, RV : richesse ( = riĉajo ou riĉeco )
- riĉajo dUV PIVE, RV : richesse (bien d’un nanti)
- riĉigi dUV PIVE, RV : enrichir
- riĉiĝi dUV PIVE, RV : s’enrichir
- riĉega dUV PIVE : fortuné, opulent; exubérant
- riĉegeco dUV : fortune, opulence
- novriĉulo dUV PIVE, RV : nouveau riche
- neriĉa dUV PIVE : pauvre ( = malriĉa )
- malriĉe dUV PIVE : pauvrement
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « riĉa »
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- riĉa sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- riĉa sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "riĉ-", "-a" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.