ricevi
Espéranto
Étymologie
- De l’italien ricevere.
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | ricevis | ricevas | ricevos |
Participe actif | ricevinta(j,n) | ricevanta(j,n) | ricevonta(j,n) |
Participe passif | ricevita(j,n) | ricevata(j,n) | ricevota(j,n) |
Adverbe actif | ricevinte | ricevante | ricevonte |
Adverbe passif | ricevite | ricevate | ricevote |
Mode | Conditionnel | Subj. / Impér. | Infinitif |
Présent | ricevus | ricevu | ricevi |
voir le modèle “eo-conj” |
ricevi \ɾi.ˈʦe.vi\ transitif mot-racine UV
Dérivés
Autres :
- ricevo dUV PIVE : réception (acte de recevoir qq.ch.)
- ricevado dUV PIVE : réception (durable, ex.: de radios)
- ricevanto dUV PIVE : récepteur
- ricevebla dUV PIVE : qu’on peut recevoir, obtenable
- ricevema dUV PIVE : réceptif (facilement contaminable)
- ricevilo dUV PIVE : récepteur
- radirecivilo RV / radiorecivilo PIVE, RV dUV : radio-récepteur
- send-ricevilo dUV PIVE : émetteur-récepteur
- ricevujo dUV PIVE : réceptacle
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ricevi [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Ricevanto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- ricevi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ricevi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "ricev-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.