radio
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Abréviation de plusieurs mots composés de radio-.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
radio | radios |
\ʁa.djo\ |
radio \ʁa.djo\ féminin
- Appareil émetteur et récepteur de radiocommunication.
- À la radio crachotante, on entend la voix de l’éclusier du port : « Monsieur, vous pouvez avancer doucement ». — (Jacky Durand, La nuit où le hareng sort, dans Libération du 29 novembre 2010, p.30-31)
- Récepteur d’émissions radiophoniques.
- Écouter la radio.
- Média de communication passant par la radiodiffusion, caractérisé par l’utilisation du son sans image, par opposition aux journaux (écrit) et à la télévision (son et image).
- Il peut devenir un homme de radio de premier ordre.
- Si la majorité des pubs radio sont plates, c’est parce que les rédacteurs ne comprennent pas ce média magnifique. La radio est la descendante de la tradition orale. — (Luc Panneton, Marcher entre les mots, Lingatech éditeur, Montréal, 2016, page 39)
- Radiotélégraphie.
- Lancer un appel, transmettre des ordres par radio.
- Société généralement commerciale diffusant des émissions radiophoniques à l’aide d’un ou de plusieurs émetteurs radioélectriques.
- Radiographie.
- Un matin, elle assista à une scène qui la bouleversa. Un patient attendait son tour afin de passer une radio. Assis sur un chariot, il lisait un policier de la collection le Masque. — (Louis Nucéra, Le kiosque à musique, éd. Grasset, 1984)
- Radioélectricité.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Radioguidage.
- Guider par radio des avions.
Dérivés
- poste de radio
- station de radio
Traductions
Appareil émetteur et récepteur de radiocommunication
- Albanais : radio (sq)
- Allemand : Radio (de)
- Anglais : radio (en) ; wireless (en) (Archaïsme)
- Arabe : راديو (ar) rādīw
- Arménien : ռադիո (hy) radio
- Basque : irrati (eu)
- Biélorusse : радыё (be) radyjo
- Bulgare : радио (bg) radio
- Catalan : ràdio (ca)
- Chinois : 收音机 (zh) (收音機) shōuyīnjī
- Coréen : 라디오 (ko) radio
- Danois : radio (da) commun
- Espagnol : radio (es)
- Estonien : raadio (et)
- Finnois : radio (fi)
- Géorgien : რადიო (ka) radio
- Grec : ραδιόφωνο (el) radiófono, ράδιο (el) rádio
- Hébreu : רדיו (he) rá'dio
- Hindi : रेडियो (hi) reḍiyo
- Hongrois : rádió (hu)
- Indonésien : pesawat radio (id)
- Islandais : útvarpstæki (is)
- Italien : radio (it)
- Japonais : ラジオ (ja) rajio
- Letton : radio (lv)
- Lituanien : radijas (lt)
- Macédonien : радио (mk) radio
- Néerlandais : radio (nl)
- Norvégien : radio (no)
- Occitan : ràdio (oc)
- Persan : راديو (fa)
- Polonais : radio (pl)
- Portugais : rádio (pt)
- Roumain : radio (ro)
- Russe : радиоприёмник (ru) radioprijomnik, радио (ru) radio
- Slovaque : rádio (sk)
- Slovène : radio (sl)
- Suédois : radio (sv) neutre
- Tchèque : rádio (cs)
- Thaï : วิทยุ (th) wít-tá-yu
- Turc : radyo (tr)
- Ukrainien : радіо (uk) radio
Récepteur d’émissions radiophoniques
- Allemand : Radio (de)
- Anglais : radio (en), broadcast listener (en)
- Basque : irrati (eu)
- Catalan : ràdio (ca)
- Danois : radio (da) commun
- Espagnol : radio (es)
- Italien : radio (it)
- Néerlandais : radio (nl)
- Norvégien : radio (no)
- Portugais : rádio (pt)
- Suédois : radio (sv)
- Vietnamien : máy thu thanh (vi)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
radio | radios |
\ʁa.djo\ |
radio \ʁa.djo\ masculin
- Radiotélégramme, radiogramme.
- Envoyer, expédier, recevoir un radio.
- Opérateur radiotélégraphiste.
- Presque minute par minute, le radio du Phocée nous passa notre relèvement. — (Jean Mermoz, Mes Vols, p.71, Flammarion, 1937)
- Ils sortirent le matériel, branchèrent la gégène que René enfourcha pour pédaler. Le courant passait. L’opérateur radio pouvait émettre le message que lui avait donné Gaëtan. La communication était mauvaise et le radio dut changer de fréquence. — (Joseph Farnel, Canou, éditions De Borée, 2017)
Adjectif
Invariable | |
---|---|
Masculin et féminin |
radio \ʁa.djo\ |
radio \ʁa.djo\ masculin et féminin identiques
- Relatif à la radiocommunication.
- Les appels radio des tankistes réclamant de l’essence se faisaient entendre sans cesse. — (Georges Blond, L'Agonie de l'Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, p.153-154)
- Radiotéléphonique.
- Ils sortirent le matériel, branchèrent la gégène que René enfourcha pour pédaler. Le courant passait. L’opérateur radio pouvait émettre le message que lui avait donné Gaëtan. — (Joseph Farnel, Canou, éditions De Borée, 2017)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
- France : écouter « radio [ʁa.djo] »
- France (Paris) : écouter « radio [Prononciation ?] »
Homophones
Références
- « radio », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Afrikaans
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
radio \ˈreɪ.di.əʊ\
- Transmettre par radio.
- Top left: ‘Pops’ Henwood radioes through a sitrep from the back of a Land Rover. — (Alexandre Binda, Chris Cocks, The Saints: The Rhodesian Light Infantry, 2007)
Prononciation
- États-Unis : écouter « radio [ˈreɪ.di.əʊ] »
- Suisse (Genève) : écouter « radio [Prononciation ?] »
Voir aussi
- radio sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Danois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Espagnol
Nom commun 2
![](../I/Ra-TableImage.svg.png.webp)
El radio en la tabla periódica de los elementos.
![](../I/Radium226.jpg.webp)
Muestra de radio.
radio \ˈra.djo\ masculin
Vocabulaire apparenté par le sens
Précédé de francio ou eka-cesio (Rn) |
Éléments chimiques en espagnol | Suivi de actinio (Ac) |
---|
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe radiar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) radio |
radio \ˈra.djo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de radiar.
Voir aussi
- radio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Finnois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Frison
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Galicien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Voir aussi
- radio (elemento) sur l’encyclopédie Wikipédia (en galicien)
- radium sur l’encyclopédie Wikipédia
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interlingua
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Italien
Étymologie
- (Nom commun 1) Forme abrégée de radiofonia.
- (Nom commun 2) Du latin radius (« rayon »).
- (Nom commun 3) Du français radium.
Synonymes
Synonymes
Nom commun 3
Invariable |
---|
radio \ˈra.djo\ |
![](../I/Ra-TableImage.svg.png.webp)
Il radio nella tavola periodica degli elementi.
![](../I/Radium226.jpg.webp)
Radio.
radio \ˈra.djo\ masculin invariable
- (Chimie) Radium (l’élément chimique Ra).
Vocabulaire apparenté par le sens
Précédé de francio (Fr) |
Éléments chimiques en italien | Suivi de attinio (Ac) |
---|
Latin
Verbe
rădĭo, infinitif : rădĭāre, parfait : rădĭāvi, supin : rădĭātum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)
- Munir de rayons.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Irradier, rendre rayonnant.
- radiant oculi jubar — (Claude)
- les yeux jettent de l’éclat.
- radiant oculi jubar — (Claude)
- Rayonner, envoyer des rayons.
- e templis multo radiantibus auro vides. — (Ovide)
- de ton temple tout resplendissant d’or, tu vois.
- siderei juxta radiabunt tempora nati — (Sil.)
- la tête de ton fils sera à tes côtés tout éclatante de gloire.
- nocturnorum animalium, velut felium, in tenebris fulgent, radiantque oculi — (Pline)
- les yeux des animaux nocturnes, comme ceux des chats, brillent et rayonnent dans l’obscurité.
- e templis multo radiantibus auro vides. — (Ovide)
- Briller.
- quasi prospera ejus (fortuna) adversis radiaret. — (Flor.)
- comme si les revers devaient rehausser l’éclat de ses succès.
- quasi prospera ejus (fortuna) adversis radiaret. — (Flor.)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
Références
- « radio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Letton
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Malais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Norvégien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
radio \ɾadio\ masculin
- Radio (radiodiffusion).
- en draagbare radio.
- un récepteur portatif de radio, un transistor.
- de radio aanzetten.
- allumer la radio.
- door radio en televisie uitgezonden.
- radiotélévisé.
- via de radio uitzenden.
- radiodiffuser.
- een gebeurtenis via de radio horen.
- apprendre un événement par la radio.
- voor de radio komen.
- passer à la radio.
- per radio.
- par radio.
- hij is bij de radio.
- il est à la radio.
- en draagbare radio.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,7 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « radio [ɾadio] »
- (Région à préciser) : écouter « radio [ɾadio] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « radio [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Papiamento
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Polonais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « radio [Prononciation ?] »
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Commun | Indéfini | Defini |
---|---|---|
Singulier | radio | radion |
Pluriel | radior | radiorna |
radio \Prononciation ?\ commun
Prononciation
- Suède : écouter « radio [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.