roto
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) Abréviation de rotative
- (Nom commun 2) Abréviation de rotativiste.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
roto | rotos |
\ʁɔ.to\ |
roto \ʁɔ.to\ féminin
- Rotative.
- (Imprimerie) Tout marchait pour le mieux puisque les « rotos » fonctionnaient tranquillement. — (Pierre Gamarra, Six colonnes à la une)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
roto | rotos |
\ʁɔ.to\ |
roto \ʁɔ.to\ masculin
- Rotativiste.
- C’est un peu fort ! s’écria le roto. — (Pierre Gamarra, Six colonnes à la une)
Prononciation
- France (Occitanie) : écouter « roto »
Espagnol
Adjectif
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | roto \ro.to\ |
rotos \ro.tos\ |
Féminin | rota \ro.ta\ |
rotas \ro.tas\ |
roto \ro.to\
Synonymes
Dérivés
- roterío
- rotería
- rotoso
Espéranto
Étymologie
- (Nom commun 1) De l’allemand Rotte.
Nom commun 1
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | roto \ˈɾo.to\ |
rotoj \ˈɾo.toj\ |
Accusatif | roton \ˈɾo.ton\ |
rotojn \ˈɾo.tojn\ |
voir le modèle |
roto \ˈɾo.to\ mot-racine UV
Vocabulaire apparenté par le sens
aro | ĉefkomandanto | eroj |
---|---|---|
nacia armeo | ĉefgeneralo, marŝalo (mot-racine UV ) // ĉe mararmeo: flotadmiralo | armeo, korpusogrupo |
armeo | armea generalo, generalo (mot-racine 1OA, fond. grâce à 8OA ) ĉe mararmeo: admiralo (mot-racine 1OA ) |
korpuso |
korpuso (mot-racine UV ) | korpusa generalo, generalleŭtenanto | divizio |
divizio (mot-racine 1OA ) | divizia generalo, generalmajoro | brigado |
brigado (mot-racine 2OA ) | brigada generalo | regimento |
regimento (mot-racine UV ) | kolonelo (mot-racine 1OA ) | bataliono, eskadrono, taĉmento |
bataliono (mot-racine 1OA ) | majoro (mot-racine 2OA ) | roto |
roto (mot-racine UV ) | kapitano (mot-racine UV ) | taĉmento, grupo, plotono |
taĉmento (mot-racine UV ) | leŭtenanto (mot-racine UV ), subleŭtenanto, serĝento (mot-racine UV ), kaporalo (mot-racine 1OA ) | soldato (mot-racine UV ) // marsoldato |
Nom commun 2
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | roto \ˈɾo.to\ |
rotoj \ˈɾo.toj\ |
Accusatif | roton \ˈɾo.ton\ |
rotojn \ˈɾo.tojn\ |
roto \ˈɾo.to\
- Rhô.
Anagrammes
Voir aussi
- rot sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
- roto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- roto sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "rot-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Catégorie:Noms des lettres grecques en espéranto
Griko
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Variantes
Dérivés
Anagrammes
Références
- Antonio Gkreko, Anna Tziropoulou-Eustathiou, Leksikon gkriko-ellenika-Italiko, Nea Thesis, Athènes, 2003
Latin
Verbe
rotō, infinitif : rotāre, parfait : rotāvī, supin : rotātum \ˈro.toː\ transitif (conjugaison)
- Rouler, tourner, mouvoir circulairement.
- Learchum bis terque per auras More rotat fundae. — (Ovide, M. 4, 517)
- Tourner, tournoyer.
- parte ex aliā, quā saxa rotantia late Impulerat torrens. — (Virgile, A. 10, 362)
- Pour le paon, faire la roue.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « roto », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « roto », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du latin ruptus.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | roto \Prononciation ?\ |
rotos \Prononciation ?\ |
Féminin | rota \Prononciation ?\ |
rotas \Prononciation ?\ |
roto \Prononciation ?\
Dérivés
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
roto \Prononciation ?\ |
rotos \Prononciation ?\ |
roto \Prononciation ?\ masculin
- Homosexuel masculin.
Références
- Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : roto.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.