sage comme une image
Français
Locution adjectivale
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
sage comme une image | sages comme des images |
\saʒ kɔm‿yn‿i.maʒ\ |
sage comme une image \saʒ kɔm‿yn‿i.maʒ\ masculin et féminin identiques
- (Familier) (Notamment en parlant d’un enfant) Qui n’est pas turbulent, qui est très docile et obéissant.
Notes
Cette locution est notamment lexicalisée dans la 6e édition du Dictionnaire de l’Académie française, tome 2 (lettres I-Z), en pages 691-692, à l’article « SAGE », dans une acception proverbiale et populaire, pour désigner un enfant posé et qui n’est pas turbulent.
Variantes
- sage comme une image de piété (désuet)
- sage comme une image de sainteté (désuet)
- sage comme une image pieuse (désuet)
- sage comme une image sainte (désuet)
Traductions
- Anglais : good as gold (en)
Prononciation
- France (Yvelines) : écouter « sage comme une image »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.