sello

Voir aussi : selló

Breton

Forme de verbe

sello \ˈsɛlːo\

  1. Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe sellet/selliñ/sellout.

Espagnol

Étymologie

Du latin sigillum → voir sellar.

Nom commun

Singulier Pluriel
sello
\ˈse.ʎo\
sellos
\ˈse.ʎos\

sello \ˈse.ʎo\ masculin

  1. timbre
  2. sceau
  3. cachet
  4. label
    • «Si los hosteleros tuviesen un sello que demostrase que el 100% de la comida se ha elaborado dentro de su cocina sería una forma de diferenciarse», explica Patricia Fernández, de AECOC.  (Guillermo Altares, « Comer como en casa, fuera de casa », El País.com, 17 juillet 2015)
      « Si les restaurateurs avaient un label qui démontre que 100 % de la nourriture a été préparée dans leur cuisine ce serait une façon de se différencier », explique Patricia Fernández, de l’AECOC.

Synonymes

timbre

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe sellar
Indicatif Présent (yo) sello
(tú) sello
(vos) sello
(él/ella/usted) sello
(nosotros-as) sello
(vosotros-as) sello
(os) sello
(ellos-as/ustedes) sello
Imparfait (yo) sello
(tú) sello
(vos) sello
(él/ella/usted) sello
(nosotros-as) sello
(vosotros-as) sello
(os) sello
(ellos-as/ustedes) sello
Passé simple (yo) sello
(tú) sello
(vos) sello
(él/ella/usted) sello
(nosotros-as) sello
(vosotros-as) sello
(os) sello
(ellos-as/ustedes) sello
Futur simple (yo) sello
(tú) sello
(vos) sello
(él/ella/usted) sello
(nosotros-as) sello
(vosotros-as) sello
(os) sello
(ellos-as/ustedes) sello

sello \ˈse.ʎo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sellar.

Finnois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sello

  1. Violoncelle.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.