signifo

Espéranto

Étymologie

Substantif composé de la racine signifi (« signifier ») et de la terminaison -o (« substantif ») .

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif signifo
\siɡ.ˈni.fo\
signifoj
\siɡ.ˈni.foj\
Accusatif signifon
\siɡ.ˈni.fon\
signifojn
\siɡ.ˈni.fojn\

signifo \siɡ.ˈni.fo\ ( composition de racines de l’ekzercaro §32-42)

  1. Importance, signification.
    • (Ekzercaro §32) "Da" post ia vorto montras, ke tiu ĉi vorto havas signifon de mezuro.
      "Da" après n’imorte quel mot montre que ce mot-ci a une signification de mesure
    • (Ekzercaro §42) La sufikso «um» ne havas difinitan signifon,…
      Le suffixe "um" n’a pas de signification définie,…

Prononciation

  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « signifo [Prononciation ?] »

Voir aussi

  • signifo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Vocabulaire:

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.