sorgo
Français
Étymologie
- De l’italien sorgo, tout d'abord francisé en sorgue attesté en 1542 dans la Correspondance de Guillaume Pellicier, ambassadeur de France à Venise, attesté en 1555 sous la forme italienne sorgo de Lombardie dans les Observations de plusieurs singularitez de P. Belon, qui devient sorgho en 1756 dans l’Encyclopédie.
- L’italien est issu du latin Syricus, variante de Syriacus « syrien ».
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
sorgo | sorgos |
\sɔʁ.ɡo\ |
sorgo \sɔʁ.ɡo\ masculin (orthographe rectifiée de 1990)
Variantes orthographiques
- sorgho (orthographe traditionnelle, nettement plus commune)
Traductions
Céréale (1)
Prononciation
- France (Paris) : écouter « sorgo »
- France (Toulouse) : écouter « sorgo »
Voir aussi
- sorgo sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sorgo), mais l’article a pu être modifié depuis.
Espagnol
Étymologie
- De l’italien sorgo.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
sorgo \Prononciation ?\ |
sorgos \Prononciation ?\ |
sorgo \Prononciation ?\ masculin
Espéranto
Étymologie
- De l’italien sorgo.
Nom commun
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | sorgo \ˈsor.go\ |
Accusatif | sorgon \ˈsor.gon\ |
voir le modèle |
sorgo \ˈsor.ɡo\ mot-racine 8OA
Voir aussi
- sorgo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
- sorgo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- sorgo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "sorg-" présente dans la 8a Oficiala Aldono de 1974 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" ( de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.