spuma

Ancien occitan

Nom commun

spuma féminin

  1. Variante de espuma.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Italien

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
spuma
\Prononciation ?\
spume
\Prononciation ?\

spuma \Prononciation ?\ féminin

  1. Écume.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Latin

Étymologie

Du radical indo-européen commun *(s)poimno- [1] (« écume ») qui donne aussi le latin pūmex ; phḗna en sanscrit, foam en anglais, пена, pěna en russe et tchèque, signifiant tous « écume ».

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif spumă spumae
Vocatif spumă spumae
Accusatif spumăm spumās
Génitif spumae spumārŭm
Datif spumae spumīs
Ablatif spumā spumīs

spuma \Prononciation ?\ féminin

  1. Écume : (Marine) de la mer, (Anatomie) qui vient à la commissure des lèvres, (Cuisine) provoquée par la cuisson.
    • Venus altera spuma procreata, Cicéron. N. D. 3, 23, 59
      Vénus, née de l’écume.

Dérivés dans d’autres langues

Voir aussi

  • spuma sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin) 

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.