écume
: écumé
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
écume | écumes |
\e.kym\ |
écume \e.kym\ féminin
- Sorte de mousse blanchâtre qui se forme à la surface des liquides agités, chauffés, ou en fermentation.
- Comme la mer puérile, riche en jeux, en étourderies, lui paraissait bien servir de cadre à des enfants ! Il ne devrait y avoir que des jeunes yeux pour la regarder, songeait-il. Comme doit souffir toute cette écume dans son extrême fragilité, quand ce sont des hommes faits et de vraies femmes qui la dévisagent. — (Jules Supervielle, Le voleur d’enfants, Gallimard, 1926, collection Folio, page 147.)
- Dans le choc très brutal de l’amerrissage, un croisillonnage céda et l’extrémité de l’aile gauche baignait dans l’écume. — (Jean Mermoz, Mes vols, p.73, Flammarion, 1937)
- L’écume de la bière.
- Le vent avec fureur dans les voiles frémit, La mer blanchit d’écume, et l’air au loin gémit. — (Nicolas Boileau-Despréaux, Longin, VIII.)
- La rive au loin gémit blanchissante d’écume. — (Jean Racine, Iphig. V, 6.)
- (Figuré) Bave de certains animaux.
- Ils [les coursiers] rougissent le mors d’une sanglante écume. — (Jean Racine, Phèd. V, 6.)
- (Figuré) Bave mousseuse qui vient aux lèvres d’une personne.
- Quand cet homme est en colère, l’écume lui sort de la bouche.
- (Figuré) Sueur qui s’amasse sur le corps du cheval.
- Ce cheval était couvert d’écume. — (Dict. de l’Acad)
- (Figuré) (Vieilli) Partie la plus vile d’une foule.
- C'est l’écume de la société.
- Elle [une colonie] n’était point engendrée de cette écume de l’Europe, que la France avait comme vomie dans le nouveau monde au temps du Système. — (Abbé Raynal, Historique phil. XVI, 8)
- Scories à la surface des métaux en fusion.
- (Architecture) Nom du mâchefer dans les ouvrages de rocailles.
- (Par ellipse) Matière de certaines pipes, au propre écume de mer.
- J’ai des pipes d’écume
Ornées de fleurons
De ces pipes qu’on fume
En levant le front. — (Georges Brassens, Auprès de mon arbre, in Je me suis fait tout petit, 1956)
- J’ai des pipes d’écume
Traductions
- Allemand : Gischt (de), Schaum (de)
- Anglais : foam (en), froth (en), scum (en), spume (en), lather (en)
- Anglo-saxon : fam (ang)
- Basque : apar (eu)
- Bobongko : buraʼ (*)
- Catalan : escuma (ca), espuma (ca), bromera (ca)
- Croate : pjena (hr)
- Danois : skum (da)
- Espagnol : espuma (es)
- Espéranto : ŝaŭmo (eo)
- Féroïen : froða (fo), skúm (fo)
- Finnois : vaahto (fi)
- Frison : brûs (fy), skom (fy)
- Grec : αφρός (el) afrós masculin
- Ido : spumo (io)
- Italien : schiuma (it), spuma (it)
- Kazakh : көбік (kk) köbik
- Maya yucatèque : yoon (*)
- Néerlandais : schuim (nl)
- Occitan : escuma (oc), bruma (oc)
- Papiamento : skuma (*)
- Portugais : espuma (pt), escuma (pt)
- Rikbaktsa : saroporo (*)
- Roumain : spumă (ro)
- Russe : пена (ru) pjena
- Same du Nord : sokta (*)
- Slovaque : pena (sk)
- Sranan : skuma (*)
- Suédois : fradga (sv), lödder (sv), skum (sv)
- Tchèque : pěna (cs)
- Tofalar : көъпүӄ (*)
- Wallon : schome (wa) (localement "home", "houme", "chume", "èscume"…)
Bave mousseuse qui vient aux lèvres d’une personne. (3)
- Mahorais : mavovu (*)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe écumer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’écume |
il/elle/on écume | ||
Subjonctif | Présent | que j’écume |
qu’il/elle/on écume | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) écume |
écume \e.kym\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de écumer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de écumer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de écumer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de écumer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de écumer.
Prononciation
- France : écouter « écume [e.kym] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « écume »
Références
- « écume », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (écume), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.