srát
Tchèque
Étymologie
- Du vieux slave, sьrati (première personne : serǫ) qui donne le polonais srać, le russe срать, srať ; plus avant, de l’indo-européen commun *(s)ker- qui donne škaredý, apparenté au grec ancien σκῶρ, skôr (« excrément »), dont le génitif nous donne scato- et un dérivé scoria en latin, scorie en français.
- Une autre possibilité est de le faire provenir de l’indo-européen commun *ser- (« couler ») qui donne le sanscrit srávati, le grec ancien ῥέω, rhéô (« couler »).
Verbe
srát \sraːt\ transitif, intransitif (voir la conjugaison)
- (Vulgaire) Chier, faire caca.
- Jdi srát!
- Va chier !
- Jdi srát!
- (Vulgaire) Faire chier, emmerder → voir štvát.
- Mně sereš!
- tu me fais chier !
- Mně sereš!
- (Vulgaire) Envoyer chier, laisser tomber.
- Seru na to.
- je laisse pisser.
- Seru na to.
- (Vulgaire) Chier, chiader, faire.
- Neser se do věcí, do kterých ti nic není.
- Ne te mêle pas des choses qui ne te regardent pas.
- Neser se do věcí, do kterých ti nic není.
Synonymes
Antonymes
Références
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.