sugillo

Latin

Étymologie

Étymologie obscure ; Lewis & Short[1] l’apparentent à sugo (« sucer »), Littré[2] en fait le composé de sub  sous ») et de cilium  cil ») avec le sens de « faire un œil au beurre noir ». Il est peut-être construit avec s-, so- (→ voir solvo) et le radical indo-européen commun *gʷel-[3] (« frapper, peiner ») qui donne le grec βάλλω, bállô  lancer [un coup] »), žal (« peine ») en tchèque, Qual (« torture ») en allemand.

Verbe

sugillo, infinitif : sugillare, parfait : sugillavi, supin : sugillatum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)

  1. Meurtrir, contusionner.
    • oculi ex ictu suffusi cruore et sugillati.  (Pline, 31, 9, 45, § 100)
    • athleta, qui numquam sugillatus est.  (Sen. Ep. 13, 2)
    • allium sugillata aut liventia ad colorem reducit.  (Plin. 20, 6, 23, § 55)
    • caseus recens cum melle sugillata emendat.  (Pline. 28, 9, 34, § 132)
  2. (Figuré) Moquer, railler.
    • Sulla repulsa praeturae sugillatus est.  (Val. Max. 7, 5, 5)
    • noli sugillare miserias.  (Pétrone)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Variantes

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

  • Anglais : suggilate
  • Français : sugiller

Références

  1. « sugillo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
  2. Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
  3. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.